Seguidors

20160815

[1496] Ciutats de l'Europa del Cinc-cents (iii)

1579. Tours, «Famose città di tutto il mondo», Venècia.
Martin Rota (1520-1583) i Francesco Valegio (1560 ca.) (Archive.org).
«Turo, vulgari Tours, provincie turonensis metropolis civitas celebris». La cèlebre ciutat del centre de la vall del Loira, famosa pel Concili de 813 convocat per Carlemany, en què s'autoritzà la prèdica en «rusticam Romanam linguam aut Theodiscam, quo facilius cuncti possint intellegere quae dicuntur»: en llengua rústica romana i en la gèrmanica populars, que més facilment poden entendre els fidels. Testimoni de l'evolució del llatí vulgar i del naixement de les nostres llengües romàniques.
1579. Tours, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.
1579. Tours, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.
1579. Tours, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.
1579. Tours, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.


1579. Metz, «Famose città di tutto il mondo», Venècia.
Martin Rota (1520-1583) i Francesco Valegio (1560 ca.) (Archive.org).
La ciutat de Metz fou una de les més importants de la Gàl·lia romana. Ciutat imperial (germànica) durant l'Edat Mitjana, fou conquerida per França a mitjan segle XVI. 
1579. Metz, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.
1579. Metz«Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.
1579. Metz«Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.
1579. Metz«Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.


1579. La Rochelle, «Famose città di tutto il mondo», Venècia.
Martin Rota (1520-1583) i Francesco Valegio (1560 ca.) (Archive.org).
La coneguda ciutat portuària atlàntica esdevingué en aquell segle XVI un dels principals focus del protestantisme al regne francès, i per aquest motiu sofrí un parell de grans setges, al 1573 i al 1628, aquest darrer sota les ordres del propi Richelieu. Fou un dels ports més destacats en el tràfec comercial amb els territoris ultramarins del Canadà i la Lousiana. 
1579. La Rochelle, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.
1579. La Rochelle, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.
1579. La Rochelle, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.
1579. La Rochelle, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.


1579. Poitiers / Peitieu, ant. Pictavis, «Famose città di tutto il mondo», Venècia.
Martin Rota (1520-1583) i Francesco Valegio (1560 ca.) (Archive.org).
La batalla de Poitiers (732) en què els francs de Carles Marell aturaren l'avanç imperiós dels sarraïns cap al nord des del 712 en què creuaren l'estret de Gibraltar, és el fet històric pel qual és més coneguda la població. 
1579. Poitiers / Peitieu, ant. Pictavis, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.
1579. Poitiers / Peitieu, ant. Pictavis, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.
1579. Poitiers / Peitieu, ant. Pictavis, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.
1579. Poitiers / Peitieu, ant. Pictavis, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.



1579. Bordeaux/ Bordeus, ant. Bordegala, «Famose città di tutto il mondo», Venècia.
Martin Rota (1520-1583) i Francesco Valegio (1560 ca.) (Archive.org).
La capital de l'Aquitània a tocar de l'Atlàntic, amb destacades restes romanes, visibles al gravat. L'època del comerç americà transoceànic, als segles XVII i XVIII, marcà l'època daurada de la ciutat. 
1579. Bordeaux/ Bordeus, ant. Bordegala, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.
1579. Bordeaux/ Bordeus, ant. Bordegala, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.
1579. Bordeaux/ Bordeus, ant. Bordegala, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.
1579. Bordeaux/ Bordeus, ant. Bordegala, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.

20160814

[1495] L'Organyà de fa cent anys

Anys 1920 ca. Organyà (l'Alt Urgell).
Foto: Manuel Solé i Vicens (1873-1944), Bossòst.

No només en Janot, el fotògraf local, deixà la vila retratada; també la competència. Vista de l'entrada a la vila, amb la carretera sense asfaltar i el campanar que trau el nas per sobre de les teulades.
Anys 1920 ca. Organyà (l'Alt Urgell).
Foto: Manuel Solé i Vicens (1873-1944), Bossòst.

Detall de l'expectació aixecada pel retrat. Fins i tot, al darrere, la guàrdia civil (espanyola), un veí del poble agegantat sobre dos pilones, i la canalla a primera fila. A la paret de la casa, el rètol amb el nom de la vila, en el castellà imposat per l'Estat de l'època. 
Anys 1920 ca. Organyà (l'Alt Urgell).
Foto: Manuel Solé i Vicens (1873-1944), Bossòst.

La capella de Sant Josep al peu de la vella carretera a l'entrada de la vila. L'absència de cotxes, llavors objecte de foto, em fa decantar cap a una datació més aviat primerenca.
Anys 1920 ca. Organyà (l'Alt Urgell).
Foto: Manuel Solé i Vicens (1873-1944), Bossòst.

Gran expectació davant del retratista, amb el matxo 'aparcat' davant de casa i tot.
Anys 1920 ca. Organyà (l'Alt Urgell).
Foto: Manuel Solé i Vicens (1873-1944), Bossòst.

El Carrer Major de la població. Els nens, amb espardenyes ben cordades.
Anys 1920 ca. Organyà (l'Alt Urgell).
Foto: Manuel Solé i Vicens (1873-1944), Bossòst.

El Carrer Major sí que estava empedrat, però ja sense el reguerol d'aigua que hi baixava. El fotògraf va col·locar la canalla ben assentadeta per al retrat.
Anys 1920 ca. Organyà (l'Alt Urgell).
Foto: Manuel Solé i Vicens (1873-1944), Bossòst.

Les trilles dels carros sobre el fang del Carrer Nou. S'hi veu com totes les portalades eren fetes del mateix patró, els balcons sempre de fusta. Sota la persiana tirada per sobre de la barana, la padrina cus tot guaitant a veure qui passa.
Anys 1920 ca. Organyà (l'Alt Urgell).
Foto: Manuel Solé i Vicens (1873-1944), Bossòst.

L'altar de l'església parroquial, d'abans de la guerra.
Anys 1920 ca. Organyà (l'Alt Urgell).
Foto: Manuel Solé i Vicens (1873-1944), Bossòst.

L'edifici de les antigues escoles.
Anys 1920 ca. Organyà (l'Alt Urgell).
Foto: Manuel Solé i Vicens (1873-1944), Bossòst.

La Torre de guaita que donà nom al pont de la Torre. A l'esquerra se'n veuen les restes de la base circular, amb tot de troncs escampats per damunt. 
Anys 1920 ca. Organyà (l'Alt Urgell).
Foto: Manuel Solé i Vicens (1873-1944), Bossòst.

Detall de la vella torre, dels dos ponts, el romànic i el de la nova carretera en primer terme, i del vertical rocam del congost al fons.
Anys 1920 ca. Organyà (l'Alt Urgell).
Foto: Manuel Solé i Vicens (1873-1944), Bossòst.

La carretera a la zona del Pont del Diable, del qual en restaven només els fonaments.
Anys 1920 ca. Organyà (l'Alt Urgell).
Foto: Manuel Solé i Vicens (1873-1944), Bossòst.

Els desmunts de terra de la nova carretera s'aprecien sobre el riu, i també les torres de conducció del corrent elèctric cap al Pirineu.
Anys 1920 ca. Organyà (l'Alt Urgell).
Foto: Manuel Solé i Vicens (1873-1944), Bossòst.

La nova carretera de començament de segle XX.
Anys 1920 ca. Organyà (l'Alt Urgell).
Foto: Manuel Solé i Vicens (1873-1944), Bossòst.

El pont penjant sobre el Segre d'abans de la guerra, quan fou volat en la retirada republicana.