Seguidors

Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Canigó. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Canigó. Mostrar tots els missatges

20260213

[2728] Lo rei Pere, lo primer pirinista de la història

 



1900 ca. Lo Canigó (lo Conflent).


Segle XIII. «Una ascensió del rei Pere III, lo Gran, al Canigó»
Ramon Arabia i Solanas, 
«Butlletí del Centre Excursionista de Catalunya»núm. 1, 
gener-juny, 1891 (ddd-uab).
Pere II, lo primer pirenista de la història, si més no atestat. Pirineisme és lo terme usat per referir-se als practicants del muntanyisme als Pirineus, terme encunyat a la darrera dècada del segle XIX, a semblança del d'alpinista. Pirineista n'és lo substantiu, esdevingut i simplificat en pirinista en registres menys formals, però usat molt sovint en ressenyes i escrits dels practicants quan descriuen les ascensions. 
L'escrit retrata lo caràcter del monarca català: «primera ascensió indubitada, absència de guia, llarg i fatigós camí a peu, atracció irresistible a lo desconegut, menyspreu de tot perill, afany exclusiu de petjar lo cim i de guanyar victòria».

Segle XIII. «Una ascensió del rei Pere III, lo Gran, al Canigó»,
Ramon Arabia i Solanas, 
«Butlletí del Centre Excursionista de Catalunya», núm. 1, 
gener-juny, 1891 (ddd-uab).
La nomenclatura dels reis d'Aragó segons lo Casal de Barcelona, fa que actualment anomenem Pere II al rei català, pare de Jaume I. 

Pere II de Catalunya-Aragó 

Segle XIII. «Una ascensió del rei Pere III, lo Gran, al Canigó»,
Ramon Arabia i Solanas, 
«Butlletí del Centre Excursionista de Catalunya», núm. 1, 
gener-juny, 1891 (ddd-uab).
La relació dels fets és traduïda de la Chronica Fr. Salimbene Parmensis ordinis minorum ex Codice Bibliotecae Vaticanae, editada al 1858.
A la pujada, hagué d'heure-se-les amb una tempesta furiosa, «és verament un d'eixos furiosos oratges que se congrien, rebenten i desfan sobtadament en totes les altes muntanyes». Qui sap, però, si recurs literari per engrandir la gesta reial. Fins als estanyols del Cadí, a 2.359 m,, hi havia ja al segle XIX un «bon camí de matxos», amb una barraca arruïnada. La pujada des d'allà «no té res de fatigosa fins allí on comença la Xemeneia, corredor estret, d'una pendent de 45º, que s'obre entre els esqueis redreçats del cim. S'ha de pujar cosa d'uns 80 m de quatre grapes fins arribar a dalt». 

Segle XIII. «Una ascensió del rei Pere III, lo Gran, al Canigó»,
Ramon Arabia i Solanas, 
«Butlletí del Centre Excursionista de Catalunya», núm. 1, 
gener-juny, 1891 (ddd-uab).
«És la primera muntanya que veuen los navegants al tornar a terra i també la darrere que albiren a l'allunyar-se'n», que la presència i domini senyorial del Canigó ve de temps immemorials. 
Lo nostre ínclit etimòleg, Joan Coromines, en descarta un origen romànic, com ara que fos degut al nom del monestir, a on hi hagué una font ben coneguda, del ll. vg. CANNA>canó, canut, canella. Diu que «ens atrauen cap a d'altres fonts, preromanes, parentes de l'itàlic, on apareix aqueixa arrel indoeuropea KAN-, de vegades amplificada com a KAN-D- [canus, candere, candor en llatí], però nua o amb la lleu i trivial amplificació, comuna a gran part de les llengües de la gran estirp indoeuropea». Segueix: « doncs, el Canigó fou el gran blanc, 'la gran blancura', ja lliga això amb el fet que aqueixos primitius pertinaços que són els pastors i bosquerols canigonencs, la veu dels quals hem escoltat més amunt, reservin en particular el nom de Canigó per a la cara obaga de la serralada, la que és de blancor perennal, en primavera, tardor i hivern, quan no tot l'any. Tornem a resar, amb el poeta: 'Torres de vori clar'... En conclusió: nom preromà, indoeuropeu».

Segle XIII. «Una ascensió del rei Pere III, lo Gran, al Canigó»,
Ramon Arabia i Solanas, 
«Butlletí del Centre Excursionista de Catalunya», núm. 1, 
gener-juny, 1891 (ddd-uab).
La muntanya ignota va cridar l'atenció del rei i «cridà a dos soldats, amics íntims seus», amb los quals en secret i provistos de vitualles i armes, se n'anà a l'aventura. No consta a quin indret hi deixaren los cavalls, sí que «s'hi troben encara pobladors». A mig camí, «començaren a sentir trons horrorosos i terribles, per dessobre relluïen los llampecs i davallava una furiosa pedregada», que los tombà a terra. Lo rei s'entossudia a continuar i «els animava perquè pugessen amb ell coratjosament. I així moltes vegades ho fiu i ho digué», encara que no pogueren resistir i lo rei se determinà a pujar-hi tot sol. Lo relat acaba amb una fantasia de to èpic, que lo rei provocà que lo drac del llac se despertés d'un seu cop de pedra, i que lo sobrevolà, «enfosquint-lo i obscurint-lo amb son alé». 

Segle XIII. «Una ascensió del rei Pere III, lo Gran, al Canigó»,
Ramon Arabia i Solanas, 
«Butlletí del Centre Excursionista de Catalunya», núm. 1, 
gener-juny, 1891 (ddd-uab).
Sembla, segons l'autor de l'article, que l'ascensió reial «termenà, per lo que s' acaba de llegir, en los estanyols de Cadí o sia 426 metres més avall del veritable cim, més aviat sens dubte per creure's haver arribat realment al punt culminant que no pas per la fabulosa aventura del dragó... completament d'època mitgeval, i avui mateix la podem comprovar viventa en quasi tots los països de muntanyà. La promptitud esglaiadora amb què se formen i s'esvaeixen les tempestats en les serralades alteroses, la brega furienta dels elements, en la soledat dels cims, han suggerit als senzills i crèduls muntanyesos una explicació sobrenatural del fenomen, atribuint al drac infernal, o sia, al mal esperit, en qui ha personificat el miserable habitant de les altures totes les forces de la naturalesa causadores de desgràcies i devastació. Això, prescindint del sentit simbòlic, religiós o moral, que encarnen quasi totes eixes antiquíssimes tradicions de feres i monstres vençuts per virtuosos herois».

Segle XIII. «Una ascensió del rei Pere III, lo Gran, al Canigó»,
Ramon Arabia i Solanas, 
«Butlletí del Centre Excursionista de Catalunya», núm. 1, 
gener-juny, 1891 (ddd-uab).
L'autor reporta altres llegendes de dracs a la geografia catalana i europea.

Segle XIII. «Una ascensió del rei Pere III, lo Gran, al Canigó»,
Ramon Arabia i Solanas, 
«Butlletí del Centre Excursionista de Catalunya», núm. 1, 
gener-juny, 1891 (ddd-uab).
A la relació original llatina del frare parmesà, no hi consten referències a la data ni lo motiu pel qual lo rei se decidí a la pujada, i l'autor intueix que podria haver volgut conèixer-ne la importància estratègica per «estudia a tot ple des d'aquell enlairat observatori la topografia general del país i lo pla de defensa contra l'invasor».

Coromines, és clar, també hi fa referència, a la gesta del rei Pere: «Una llegenda contada per gent molt moderna diu que Pere el Gran quan ja la guerra era imminent pujà ell mateix al Canigó per orientar de visu les disposicions defensives; encara que sigui sens dubte inventada, no ens avergonyim de repetir-la, perquè amb raó s'ha dit que hi ha contalles més certes que els reports històrics dels fets menuts. I la dramàtica història de Pere, maldant per prevenir en el castell perpinyanenc, la traïció del seu germà, ve a significar el mateix i fins podem dir que simbòlicament confirma la versemblança d'un tal fet real», que en lo context bèl·lic amb la gavatxada, cal situar cap al 1282.

1889. Ascensió al Canigó (Gallica).



20170311

[1655] Catalunya i Aragó: un mapa siscentesc invertit

1641. «Catalogne et Aragon», Cornelius de Jode.
Un preciós mapa invertit (amb el sud a dalt) atribuït a aquest cartògraf flamenc, tot i que les dates no lliguen, ja que visqué en l'època imperial de Felip II, i el mapa fou publicat dins «Théatre géographique de France contenant les cartes particulières de ses provinces & pays adjacens», París, P. Mariette, 1650, amb data de 1641, en plena Guerra dels Segadors. 
1641. «Catalogne et Aragon», Cornelius de Jode.
Detall de Leucata, a la nostra frontera septentrional, amb el castell de Salses ben marcat. La topografia és bastant acurada al català, prova de la precisió amb què treballaven els tallers cartogràfics flamencs, sovint de primera mà i no pas de còpia en còpia. El massís del Canigó també és ben apreciable. 
1641. «Catalogne et Aragon», Cornelius de Jode.
Detall del Canigó i de les fonts del Segre a la Cerdanya. A la dreta, detall de les valls andorranes i de la Vallferrera, i fins a la Seu d'Urgell.
1641. «Catalogne et Aragon», Cornelius de Jode.
Detall del Cap de Creus i la gran badia de Roses, i tota la Costa Brava.
1641. «Catalogne et Aragon», Cornelius de Jode.
Detall de la costa central, amb la capital «Barcelona olim Barcino», i el «Llobregat Rio olim Rubricatus flumen». Hi veiem també una curiosa i bonica rosa dels vents simplificada en una circumferència.
1641. «Catalogne et Aragon», Cornelius de Jode.
La costa meridional catalana, fins al Delta, amb detall de la Costa Daurada del Coll de Balaguer i «Espitalet» (Hospitalet de l'Infant) a Tarragona i Tamarit. Llavors no interessaven les platges, sinó les sinuositats, els petits ports naturals i les puntes, com p.ex. la del Torn o la de Falcolnera al Cap de Salou.
1641. «Catalogne et Aragon», Cornelius de Jode.
Detall del Delta ebrenc siscentista, de Tortosa a Amposta. S'hi aprecia l'emplaçament de la Torre defensiva de Sant Joan allà on arribava la punta del delta d'aquell segle. 
1641. «Catalogne et Aragon», Cornelius de Jode.
Detalls de l'interior meridional de la terra aragonesa, amb Terol i les serralades veïnes, i amb el gran llac de Gallocanta ben visible.
1641. «Catalogne et Aragon», Cornelius de Jode.
Detall de Saragossa i Osca. 
1641. «Catalogne et Aragon», Cornelius de Jode.
El Pirineu aragonès i de totes ses valls des del confins navarresos fins a la Vall d'Aran. 
1641. «Catalogne et Aragon», Cornelius de Jode.
Detall de la Vall d'Aran, inserida erròniament dins territori aragonès. La Bonaigua fa de frontera natural amb els primers pobles pallaresos, Sorp i Son. 
1641. «Catalogne et Aragon», Cornelius de Jode.
Detall dels cursos mitjans de les Nogueres.
1641. «Catalogne et Aragon», Cornelius de Jode.
Detall del curs mitjà del Segre, de la Seu d'Urgell a Balaguer i Lleida.
1641. «Catalogne et Aragon», Cornelius de Jode.
Detall de la plana lleidatana. La topografia és bastant acatalanada, excepte el nom de la capital de la Terra Ferma, que ja començava a circular en castellà en els cercles oficials de la cort (espanyola).
1641. «Catalogne et Aragon», Cornelius de Jode.
Detall de la Franja de Ponent, territori dels bisbat de Lleida fins a Sixena.
1641. «Catalogne et Aragon», Cornelius de Jode.
Detall de «Gallica Flavia nunc Fraga», ara Fraga. A dalt, tota la part septentrional del Matarranya històric fins a Maella i Valljunquera.
1641. «Catalogne et Aragon», Cornelius de Jode.
Les Garrigues, la Conca, el Priorat, la Ribera d'Ebre, la Terra Alta.
1641. «Catalogne et Aragon», Cornelius de Jode.
La part septentrional del País Valencià, des de Vinaròs, Benicarló i Peníscola fins a Orpesa. 

20151118

[1215] Del Conflent i el Vallespir al Ripollès, 1700

1700. Prats de Molló, el Vallespir, 
«Carte des environs de Prat de Mouillou» (Gallica).
El Vallespir és una comarca nord-catalana vertebrada d'oest a est als costats del riu Tec, i tancada pel nord pel massís del Canigó. 
1700. Prats de Molló, el Vallespir, 
«Carte des environs de Prat de Mouillou» (Gallica).
La hidrografia i l'orografia acolorides d'aquest mapa anònim són prou detallades. La toponímia, malgrat la francesització incipient, encara conserva l'arrel catalana de pobles i viles. La representació d'aquest mapa físic travessa les noves i artificials fronteres del Tractat dels Pirineus, i considera la unitat física de les terres catalanes com des de feia tants segles era sentida pels habitants d'una i altra banda.
1700. Prats de Molló, el Vallespir, 
«Carte des environs de Prat de Mouillou» (Gallica).
La Tet de Prats de Molló fins a Arles.
1700. Prats de Molló, el Vallespir, 
«Carte des environs de Prat de Mouillou» (Gallica).
Prats de Molló i encontorns.
1700. Prats de Molló, el Vallespir, 
«Carte des environs de Prat de Mouillou» (Gallica).
Detall de Prats de Molló, fortificada, i del poble extramurs. Dalt del turó, a més de 1.500 m d'altitud, la Torre de Mir, una torre de guaita del segle XIII, en ple domini dels Reis de Mallorca.
1700. Prats de Molló, el Vallespir, 
«Carte des environs de Prat de Mouillou» (Gallica).
La Tec i els petits llogarets de població al seu voltant.

1700. Prats de Molló, el Vallespir, 
«Carte des environs de Prat de Mouillou» (Gallica).
La població d'Arles, amb els Banys al seu costat, que tenien el seu origen en les termes romanes que ja hi hagué a l'Antiguitat. El Fort dels Banys ja és citada al segle XIV.

Vileta d'Arles diumenge a la tarda 
Joan Salvat-Papasseit (1925).

Vileta d'Arles diumenge a la tarda 
—tot de padrines amb còfies de neu— 
sota el cloquer inmortal que s'aguanta 
canta el mainatge cançons d'altre temps.

A cada porta és escrit: serenada,
amb guix tan blanc com la calç de bell fresc.
I una fadrina que passa us esguarda,
i ja sou d'Arles, perquè en sou corprès.

Una fadrina
i una altra i una altra;

vileta d'Arles, que guarnida que ets!
Els teus minyons que a la guerra marxaven
sols tornarien per fer de promès.

I una velleta que puja a l'església
i un estranger sempre bocabadat;
tota la plaça amb banderols de festa
i un xocolata com no n'heu tastat.
1700. Prats de Molló, el Vallespir, 
«Carte des environs de Prat de Mouillou» (Gallica).
Detall de Sant Llorenç de Cerdà i Montalbà, a la dreta de la Tec.
1700. Prats de Molló, el Vallespir,
 «Carte des environs de Prat de Mouillou» (Gallica).
Detall de Vila-roja i Costoja. Geogràficament pertanyen a l'Alta Garrotxa i a la conca de la Muga. El nom de Costoja prové del llatí Custodia, ja que era un lloc de vigilància de la vall.
1700. Prats de Molló, el Vallespir, 
«Carte des environs de Prat de Mouillou» (Gallica).
Les Torres de Cabrenç que restaven de l'antiga fortificació dalt de l'abrupta cresta que fa de partió entre els termes de Serrallonga i la Menera. El castell principal fou l'origen de la Baronia de Cabrenys, de gran extensió i que donaria nom al poblet alt-empordanès de Maçanet. Segons que llegim (viquipèdia):

El conjunt fortificat de Cabrenç, de grans dimensions i el més important de la regió, s'alçava al damunt d'un seguit de cims veïns i molt encinglerats a la serra que fa de frontera entre el Vallespir i l'Alt Empordà. Del castell, del segle IX, es conserva un clos emmurallat que comprèn la torre de l'homenatge i l'església de Sant Miquel de Cabrenç en el cim més al sud, de 1.326 metres d'altitud. 

En els dos pics més septentrionals, cent i tres-cents metres més enllà, hi ha, respectivament, les ruïnes d'una torre de defensa dins un espai emmurallat (segle XIII) i una torre hexagonal (segle XIV). Fins al segle desè va ser la residència dels lloctinents dels comtes de Besalú al Vallespir. Els barons de Cabrenys, que visqueren al castell fins al segle XIV, tenien extenses possessions als pobles nord-catalans de Vallespir, Serrallonga, Costoja, Vila-roja, els Horts, Fontanills, Ribelles, Montalbà i Reiners. Encara que la residència de la baronia es traslladà a Maçanet al segle XIV, al mateix poble de Serrallonga hi van bastir al segle XVI un segon castell.
1700. Camprodon, el Ripollès
«Carte des environs de Prat de Mouillou» (Gallica).
La comunicació del Vallespir amb el sud ripollenc per mitjà del Coll d'Ares, del de l'Agulla, del Bernardell i de la Marrana. De Molló a Camprodon, el Riutort baixa a trobar-hi el Ter. Molló, actualment al Ripollès, i Prats de Molló al Vallespir. Dos estats polítics separen una mateixa realitat geogràfica, històrica, social i lingüística. Un (de tants) punts de la vella Europa que testimonien que les fronteres actuals no s'han resolt bé i que, tard o d'hora, tornaran a variar irremeiablement.
1700. Camprodon, el Ripollès, 
«Carte des environs de Prat de Mouillou» (Gallica).
Detall de Camprodon i de l'antic castell de la Roca.
1700. Prats de Molló, el Vallespir, 
«Carte des environs de Prat de Mouillou» (Gallica).
El nord-oest de la comarca vallespirenca, cap a la Torre medieval de Goà, a tocar del llogaret del Pi, la qual formava part del sistema de més de vint torres de guaita i vigilància que establiren els Reis de Mallorca. És situada sobre un replà rocós d'una gran visibilitat, a 1.268 m. i feia d'enllaç, per una banda, entre la zona de l'abadia de Sant Miquel de Cuixà i la zona del Capcir (Matamala, els Angles...), i per la torre de Rabastanys comunicava amb Vilafranca de Conflent, al fons de la vall.
1700. Sant Martí del Canigó, el Conflent, 
«Carte des environs de Prat de Mouillou» (Gallica).
El Castell i l'Abadia de Sant Martí del Canigó. 
1700. Sant Martí del Canigó, el Conflent, 
«Carte des environs de Prat de Mouillou» (Gallica).
El Canigó, la muntanya que simbolitza l'origen de la nació catalana.
1700. Sant Martí del Canigó, el Conflent, 
«Carte des environs de Prat de Mouillou» (Gallica).
El Castell i el poblet de Bellpuig, al Vallespir. Les ruïnes estan situades a 772 m d'altitud, a la carena que separa les valls del riu Ample (tributari del Tec) i del riu de les Bules (tributari de la Tet). Hom hi pot accedir per un camí que surt del santuari de la Trinitat, a uns quinze minuts a peu. La seva estratègica situació dalt d'un penyal li dona una extensa vista sobre les muntanyes del massís del Canigó, les Alberes, les Corberes i la costa del Rosselló i el Llenguadoc. Molt poques viles de les terres de parla catalana porten el nom de Bellpuig, com la nostra vila de la Plana urgellenca. 
Una anècdota d'aquest darrer tombant de segle, hi fou viscuda per Josep Pont, alcalde de Bellpuig, a l'Urgell, en aquelles dates. Decidit el municipi a fer una trobada de pobles anomenats Bellpuig, se dirigiren a la Catalunya Nord a visitar el llogaret de Bellpuig. Perduts entre carreteres i camins per tal de trobar-lo, se decidiren a preguntar a un pastor. Se li dirigiren en un rudimentari francès per demanar-li on trobarien el poble de Belpui, i aquest els contestà en perfecte català rossellonès: Que collons de Belpui! Bellpuig!

Una anècdota digna de les grans epopeies clàssiques, en què les arrels i autenticitat, la fidelitat i lleialtat són mantingudes per simples servents o gent senzilla del poble pla. Pla i català.