1886-1917. La Maleïda, dins Cant IV de Canigó, de Jacint Verdaguer, Lluís Gili editor, 1917, Barcelona (Gallica). Magna edició pentalingüe de Lluís Gili del text verdaguerià, de les que ara no se'n fan. A més de la llengua catalana, es versiona cada estrofa en espanyol (Juan Laguía trad.), francès (R.O. trad.), anglès (dr. Villegas i H,Brow, trad.) i alemany (Hanz Heitz i F.Rüggeberg, trad.). Aquesta edició poliglota amb il·lustracions és feta en «homenatge al gran cantor dels Pirineus», Mn. Cinto Verdaguer, que havia publicat son segon gran poema èpic trenta anys abans. |
1917. La Maleïda, Lluís Gili editor, Barcelona. L'Aneto vist des del cim de la Maladeta. |
1917. La Maleïda, Lluís Gili editor, Barcelona.
L'antiga torreta de pedres que fitava el cim de l'Aneto. Clixé de J. Rigol.
|
1917. La Maleïda, Lluís Gili editor, Barcelona.
Una altra imatge del cim més alt del Pirineu, amb els excursionistes de fa cent anys. Clixé de M. Faura, pare.
|
1917. La Maleïda, Lluís Gili editor, Barcelona.
Panorama del cim de l'Aneto.
|
1917. La Maleïda, Lluís Gili editor, Barcelona.
La tartera al terme de la gelera de l'Aneto, amb un parell d'excursionistes reposant. Clixé d'E. Juncadella.
|
1917. La Maleïda, Lluís Gili editor, Barcelona.
Clixé de Juli Soler amb una enorme esquerda a la gelera, sota el torb tempestuós del cim.
|
1917. La Maleïda, Lluís Gili editor, Barcelona.
La gorga o gorg de Cregüenya.
|
1917. La Maleïda, Lluís Gili editor, Barcelona.
El Pas o Pont de Mahoma, amb un excursionista plantat al mig.
|
1917. La Maleïda, Lluís Gili editor, Barcelona.
El rocam del Coll Maleït. |
1917. La Maleïda, Lluís Gili editor, Barcelona.
A la Cresta dels Portillons.
|
1917. La Maleïda, Lluís Gili editor, Barcelona.
Clixé d'E. Juncadella, potser ell mateix en alguna de ses fotos.
|
1917. La Maleïda, Lluís Gili editor, Barcelona.
La tartera de la glacera de Paderna. |