Seguidors

Es mostren les entrades ordenades per rellevància per a la consulta ferran. Ordena per data Mostra totes les entrades
Es mostren les entrades ordenades per rellevància per a la consulta ferran. Ordena per data Mostra totes les entrades

20250615

[2674] «El disc de la mort», de Mark Twain

 

1934. El disc de la mort, Mark Twain (trad. de Josep Colom).
«Quaderns literaris. Novel·les i Novel·listes», núm. 21.
La història està ambientada a Anglaterra al segle XVII, durant una època de persecució religiosa. Està basada en fets reals: el cas del coronel Richard Overton, condemnat a mort per conviccions religioses al 1649.  La narració comença amb una nena petita i innocent, de manera similar a un conte de fades, que juga al costat de son pare, un dissident religiós protestant. L’ambient és tranquil però amb una tensió latent. Un dia, la nena i sa mare acompanyen el pare a un tribunal, pensant que simplement ha estat citat per una qüestió menor. Allà, en un procés sumari i sense garanties, l’home és acusat d’heretgia per haver escrit i difós idees contràries a l’Església oficial. Lo jutge, fred i implacable, lo condemna a mort. Mentrestant, en una escena aparentment inofensiva, la filla de l’acusat juga amb un objecte: un disc negre, similar a una fitxa o moneda. Aquest disc resulta ser el símbol que identifica els condemnats a mort, i la tria per part de la nena (sense saber-ho) és premonició de l'execució del pare.

Lo contrast entre la innocència infantil i la brutalitat del sistema judicial crea una poderosa metàfora del cinisme i la inhumanitat del poder. El disc de la mort és un conte breu però profundament colpidor, que condensa molts dels temes més importants de Mark Twain: la crítica a la hipocresia religiosa i com la religió pot convertir-se en un instrument de repressió quan va de bracet del poder polític, i el contrast entre innocència i autoritat. Lo narrador objectiu, gairebé impassible, reforça la fredor tràgica de la història.

1901. Death Disk Mark Twain.
Portada de l'edició original.
La narració curta The Death Disk de Mark Twain es va publicar per primera vegada al número de desembre de 1901 de la revista Harper’s Magazine, com a conte nadalenc. Aquesta versió incloïa un final miraculós, adaptat per a l’ocasió festiva. Posteriorment, la història es va representar com una obra teatral d’un acte, titulada Little Lady and Lord Cromwell, el 8 de febrer de 1902 al Children’s Theatre del Carnegie Hall de Nova YorkEl 1913, se'n va publicar una edició separada del conte per l’editor Edgar S. Werner a Nova York, en format de fulletó de cinc pàgines. A més, el 1909, la història va ser adaptada al cinema com a curtmetratge mut d'11 minuts titulat The Death Disc: A Story of the Cromwellian Period, dirigit per D. W. Griffith. (Viquipèdia). L'obreta, doncs, va tindre una certa rellevància i impacte en la societat americana del seu temps.

1924. Mark Twain, El disc de la mort (The Death Disk).
Trad. Àngel Ferran. Dibuixos: Emili Ferrer. 
«D'ací d'allà: magazine mensual», vol. 13, núm. 78, de juny (ARCA).
Lo traductor: «Àngel Ferran va néixer a Palafrugell el 1892. Als anys vint i trenta va treballar a Barcelona com a redactor a La Publicitat, va ser l’ànima d’El Be Negre i va col·laborar a Mirador i D’Ací i D’Allà, entre altres publicacions. Després de la guerra es va exiliar i va morir a Tolosa el 1971. Per l’anonimat de molts dels seus escrits i pel fet que només va publicar un llibre en vida, Josep Maria Cadena l’anomena l’humorista desconegut» (enllaç).

«Aquesta novel·leta porta el lector als temps d'Oliver Cromwell, el Protector d'Anglaterra, home d'una severitat extraordinària, i acara el general purità amb una deliciosa criatureta; i no volem dir qui dels dos venç perquè no volem privar els honrats lectors d'uns moments d'angoixa, molt saludables de tant en tant». 

1924. Mark Twain, El disc de la mort (The Death Disk).
Trad. Àngel Ferran. Dibuixos: Emili Ferrer. 
«D'ací d'allà: magazine mensual», vol. 13, núm. 78, de juny (ARCA).

1924. Mark Twain, El disc de la mort (The Death Disk).
Trad. Àngel Ferran. Dibuixos: Emili Ferrer. 
«D'ací d'allà: magazine mensual», vol. 13, núm. 78, de juny (ARCA).

1924. Mark Twain, El disc de la mort (The Death Disk).
Trad. Àngel Ferran. Dibuixos: Emili Ferrer. 
«D'ací d'allà: magazine mensual», vol. 13, núm. 78, de juny (ARCA).

1924. Mark Twain, El disc de la mort (The Death Disk).
Trad. Àngel Ferran. Dibuixos: Emili Ferrer. 
«D'ací d'allà: magazine mensual», vol. 13, núm. 78, de juny (ARCA).

1924. Mark Twain, El disc de la mort (The Death Disk).
Trad. Àngel Ferran. Dibuixos: Emili Ferrer. 
«D'ací d'allà: magazine mensual», vol. 13, núm. 78, de juny (ARCA).

1924. Mark Twain, El disc de la mort (The Death Disk).
Trad. Àngel Ferran. Dibuixos: Emili Ferrer. 
«D'ací d'allà: magazine mensual», vol. 13, núm. 78, de juny (ARCA).

1924. Mark Twain, El disc de la mort (The Death Disk).
Trad. Àngel Ferran. Dibuixos: Emili Ferrer. 
«D'ací d'allà: magazine mensual», vol. 13, núm. 78, de juny (ARCA).

1924. Mark Twain, El disc de la mort (The Death Disk).
Trad. Àngel Ferran. Dibuixos: Emili Ferrer. 
«D'ací d'allà: magazine mensual», vol. 13, núm. 78, de juny (ARCA).

1924. Mark Twain, El disc de la mort (The Death Disk).
Trad. Àngel Ferran. Dibuixos: Emili Ferrer. 
«D'ací d'allà: magazine mensual», vol. 13, núm. 78, de juny (ARCA).

1924. Mark Twain, El disc de la mort (The Death Disk).
Trad. Àngel Ferran. Dibuixos: Emili Ferrer. 
«D'ací d'allà: magazine mensual», vol. 13, núm. 78, de juny (ARCA).


1934. Mark Twain, El disc de la mort (The Death Disk).
«D'ací d'allà: magazine mensual», núm. 272, de setembre (ARCA).
Deu anys més tard del conte traduït, en sortí una edició als Quaderns literaris de Josep Janés i Olivé, signada per Josep Colom. Pareix que ja havien sigut publicats també al diari AVUI, lo de preguerra, sota les sigles S. S. i F., «inicials que corresponen a un escriptor que coneixem prou bé». La meua poca sapiència, però, no m'ha permès d'identificar-lo, encara. També caldria comparar la primera edició del conte de 1924 amb l'editada una dècada després.

The Death Disk, by Mark Twain (audiobook).




Quinalafem.blogspot.com

20250722

[2688] Episodis triats de la història de Catalunya (rellegint-los amb Rovira i Virgili) (ii)

  

1921. «Fulls de la Història de Catalunya», Antoni Rovira i Virgili.
«Els catalans a les Naves de Tolosa».
Revista «La Mainada», núm. 17, de 30 de setembre (ARCA-BNC).
Seguim amb los articles de divulgació històrica que l'eminent historiador publicà en aquella revista infantil i juvenil, i que avui ja voldríem que les competències de l'ESO los incloguessen!

1921. Revista «La Mainada», núm. 16, de 23 de setembre (ARCA-BNC).
Portada de la revista: «Estava adreçada a una classe benestant i contenia seccions variades entre les quals no faltaven articles d'història de Catalunya i d'exaltació de la pàtria.» (enllaç).

1921. «Fulls de la Història de Catalunya», Antoni Rovira i Virgili.
«Els remences».
Revista «La Mainada», núm. 18, de 7 d'octubre (ARCA-BNC).

1921. «Fulls de la Història de Catalunya», Antoni Rovira i Virgili.
«Els remences».
Revista «La Mainada», núm. 19, de 14 d'octubre (ARCA-BNC).

1921. «Fulls de la Història de Catalunya», Antoni Rovira i Virgili.
«La tragèdia de Cambrils».
Revista «La Mainada», núm. 20, de 21 d'octubre (ARCA-BNC).

1921. «Fulls de la Història de Catalunya», Antoni Rovira i Virgili.
«L'Alguer, una ciutat catalana a l'illa de Sardenya».
Revista «La Mainada», núm. 21, de 28 d'octubre (ARCA-BNC).

1921. «Fulls de la Història de Catalunya», Antoni Rovira i Virgili.
«El setge de Balaguer, 1413».
Revista «La Mainada», núm. 22, de 4 de novembre (ARCA-BNC).

1921. «Fulls de la Història de Catalunya», Antoni Rovira i Virgili.
«Les cròniques reials».
Revista «La Mainada», núm. 23, d'11 de novembre (ARCA-BNC).

1921. «Fulls de la Història de Catalunya», Antoni Rovira i Virgili.
«El Príncep de Viana».
Revista «La Mainada», núm. 24, de 18 de novembre (ARCA-BNC).

1921. «Fulls de la Història de Catalunya», Antoni Rovira i Virgili.
«El poblat ibèric de Calaceit».
Revista «La Mainada», núm. 25, de 25 de novembre (ARCA-BNC).

1921. «Fulls de la Història de Catalunya», Antoni Rovira i Virgili.
«Joan Blanques de Perpinyà».
Revista «La Mainada», núm. 26, de 2 de desembre (ARCA-BNC).

1921. «Fulls de la Història de Catalunya», Antoni Rovira i Virgili.
«La crueltat de Ferran d'Antequera».
Revista «La Mainada», núm. 27, de 9 de desembre (ARCA-BNC).

1921. «Fulls de la Història de Catalunya», Antoni Rovira i Virgili.
«La crueltat de Ferran d'Antequera».
Revista «La Mainada», núm. 28, de 16 de desembre (ARCA-BNC).

1921. «Fulls de la Història de Catalunya», Antoni Rovira i Virgili.
«La crueltat de Ferran d'Antequera».
Revista «La Mainada», núm. 29, de 23 de desembre (ARCA-BNC).

1921. «Fulls de la Història de Catalunya», Antoni Rovira i Virgili.
«La Generalitat de Catalunya».
Revista «La Mainada», núm. 29, de 23 de desembre (ARCA-BNC).

1921. «Fulls de la Història de Catalunya», Antoni Rovira i Virgili.
«La República Catalana de Pau Claris».
Revista «La Mainada», núm. 30, de 30 de desembre (ARCA-BNC).

1922. «Fulls de la Història de Catalunya», Antoni Rovira i Virgili.
«La fi de l'agutzil Mont-rodon».
Revista «La Mainada», núm. 44, de 7 d'abril (ARCA-BNC).

1923. «Fulls de la Història de Catalunya»L'Avi Magí (Ferran de Sagarra).
«Els crims de Paulatordera».
Revista «La Mainada», núm. 109, de 6 de juliol (ARCA-BNC).
Los Fulls de la Història de Catalunya van reaparèixer a la revista cap a mitjan any 23, però ara ja signat per 'L'Avi Magí', pseudònim utilitzat per l’historiador i escriptor Ferran de Sagarra i de Ciscar (1853-1939), qui fou també el pare del reconegut poeta Josep Maria de Sagarra.
Fa cent anys, signar com a Avi un escrit adreçat a la canalla o al jovent era sinònim de tradició i autoritat. En els temps que corren del segle XXI és garantia que cap adolescent s'ho llegirà. Tot ha de ser al seu gust i plaer: abans del seu segle, res no ha existit. I servidor, a les classes, s'ho passa la mar de bé portant-los la contrària, espero que també obrint mirades, oi?

1923. «Fulls de la Història de Catalunya», L'Avi Magí (Ferran de Sagarra).
«El comte d'Urgell, Jaume el Dissortat».
Revista «La Mainada», núm. 112, de 27 de juliol (ARCA-BNC).
 
1923. «Fulls de la Història de Catalunya»L'Avi Magí (Ferran de Sagarra).
«Indíbil i Mandoni».
Revista «La Mainada», núm. 113, de 3 d'agost (ARCA-BNC).

1923. «Fulls de la Història de Catalunya»L'Avi Magí (Ferran de Sagarra).
«En Guillem de Vinatea».
Revista «La Mainada», núm. 116, de 24 d'agost (ARCA-BNC).

1923. «Fulls de la Història de Catalunya»L'Avi Magí (Ferran de Sagarra).
«L'Onze de Setembre de 1714, i».
Revista «La Mainada», núm. 117, de 31 d'agost (ARCA-BNC).

1923. «Fulls de la Història de Catalunya»L'Avi Magí (Ferran de Sagarra).
«L'Onze de Setembre de 1714, ii».
Revista «La Mainada», núm. 118, de 7 de setembre (ARCA-BNC).

1923. «Fulls de la Història de Catalunya»L'Avi Magí (Ferran de Sagarra).
«L'Onze de Setembre de 1714, iii».
Revista «La Mainada», núm. 119, de 14 de setembre (ARCA-BNC).

1923. «Fulls de la Història de Catalunya»L'Avi Magí (Ferran de Sagarra).
«Resposta a una mainadista».
Revista «La Mainada», núm. 115, de 17 d'agost (ARCA-BNC).
No estic segur que lo Tribunal Supremo (espanyol) avui no volgués tancar l'autor a la presó pels seus consells a la canalla. La diferència del nostre pensar i fer lingüístic i nacional respecte d'aquell de fa cent anys ens mostra prou bé lo nostre grau de colonització. Mai no és tard per sortir-ne, del pou.