1891. Eivissa. «La Ilustración hispano-americana», BCN, 28 de juny.
Retrat de les bondats de la més gran de les Pitiüses: manca d'animals verinosos, grans boscatges, terres de conreu: «la suave pendiente de los más de sus collados, favorece mucho el cultivo de la vid». Ara bé, «en cuanto a los caminos, los de Ibiza a penas merecen este nombre, pues no son más que veredas por donde se habitua a transitar la gente; mas para los vehículos son intransitables, excepto los que van de las Salinas a los cargadores». La producció d'horta, la caça i la pesca són destacades.
Què en direm dels eivissencs? Doncs que «son por lo común de meidana estatura, enjutos, de color cetrino y ágiles; su idioma, com el de todas las Baleares, Cataluña y Valencia, es una corruptela del antiguo Lemosín». Sempre la mateixa cançó de subjugació colonial per mitjà de la rebaixa de la llengua de la terra del discurs oficial espanyolista, característic de tot el segle XIX, salvant el gran valor de la gent «entre los antiguos», és clar. Les dots marineres, això sí que els són reconegudes.
Una mica de crítica a l'esperit (poc) treballador dels habitants, que podrien traure molt més gran profit del conreu de la terra. Una mica d'història antiga i l'obligada referència a Jaume I. |