Seguidors

Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Alpicat. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Alpicat. Mostrar tots els missatges

20240406

[2570] Del Baix Segre-Cinca, 1643

 

1643. Plànol del Baix Segre i del Baix Cinca.
«Croquis de la batalla en las inmediaciones de la ciudad de Lérida», 
Berne de Gainza (BVD).
Detall del plànol contingut en aquest mapa setcentista, en plena Guerra dels Segadors. S'hi detallen els grans cursos fluvials del Segre i Cinca fins al seu aiguabarreig. També s'hi dibuixa el canal de Pinyana fins a Lleida. Eren obstacles principals en l'avanç de la infanteria i cavalleria militars. Aquest territori, de l'aiguabarreig i fins als peus del Montsec, i la plana urgellenca per un costat i la lliterana per l'altre, constituïren una unitat geopolítica en els remots temps ilergets i ho continuà sent en temps de taifes. Encara persistí com a entitat geocultural i geoeconòmica des de la conquesta de Ramon Berenguer IV i fins a temps moderns. La unitat diocesana fins ben bé a finals del segle XX. Només la derrota de 1707 començà a fer-hi forat, i el nacionalisme espanyol derivat del règim del 78, hereu del franquisme, ha sabut eixamplar-lo, aquest esvoranc. Com que tot a la vida té pujades i baixades, esperem, com deia aquell savi, de retrobar-nos en aquella unitat històrica ara delmada. Paciència i persistència.

1643. Plànol del Baix Segre i del Baix Cinca.
«Croquis de la batalla en las inmediaciones de la ciudad de Lérida», 
Berne de Gainza (BVD).
Detall del plànol amb la ciutat de Lleida. Hi veiem el Canal de Pinyana, en traçat aproximat, i que era emprat per fer anar molins. S'hi consignen Almenar, Alguaire, Vilanova d'Alpicat (popularment segmentat del Picat), Montagut, Alcarràs, Aitona... i el poblat de Vilanoveta, als afores de la ciutat lleidatana. 

1643. Plànol del Baix Segre i del Baix Cinca.
«Croquis de la batalla en las inmediaciones de la ciudad de Lérida», 
Berne de Gainza (BVD).
Detall del plànol amb tota la part del Baix Segre i Cinca. 

1643. Plànol del Baix Segre i del Baix Cinca.
«Croquis de la batalla en las inmediaciones de la ciudad de Lérida», 
Berne de Gainza (BVD).
Detall del plànol amb l'aiguabarreig. Encara que es tracti d'un plànol simple i senzill, les poblacions hi són ben posicionades: un mapa militar no podia permetre's greus errades. Des de la Granadella, Escarp, Massalcoreig o Torres de Segre, fins a Mequinensa, Torrent, Fraga i el petit llogaret de Mont-real, popularment Mont-ral, de fa dècades ja abandonat. 



[2510] De la barca d'Escarp, de la de Torrent i Massalcoreig, de les moreres i dels cucs de seda


Quina la fem? Canal Whatsapp

20231208

[2538] Antics hostals lleidatans

 



1952. Hostals lleidatans.
«Ciudad. Cuadernos de divulgación cultural leridana», 
volum IV, quadern V (FPIEI).  
Antic hostal al camí d'Alpicat, en fotografia anterior a l'època de la guerra. També dit Hostal del Ramon i, després, del Lluc. 

1952. Hostals lleidatans. 
Revista «Ciudad», volum IV, quadern IV-V (FPIEI).
Des de temps antics, els hostals foren una institució social imprescindible al llarg de les vies romanes i dels camins i carreteres que les succeïren. Oberts a viatgers de tota mena i condició, en especial als traginers o portadors de mercaderies d'ací cap allà. També les fires atreien gent amunt i avall. En fi, la humanitat sempre n'ha estat delerosa, d'anar i tornar. Tot i que, fins fa quatre dies, no era pas una activitat senzilla, sinó del tot incòmoda i perillosa i tot.

1952. Hostals lleidatans. 
Revista «Ciudad», volum IV, quadern IV-V (FPIEI).
L'antic Hostal del Batlle, prop de la Creu del Batlle, a l'entrada occidental de la capital ponentina.
1992. L'Hostal del Batlle, Lleida,
Romà Sol i Carme Torres, «Diari de Lleida», de 21 de maig (AML).
Un dels primers hostals de la ciutat, a la cruïlla del camí de Butsènit, amb arrels al segle XVI. Els hostals fora muralla donaven aixopluc als qui no arribaven a temps per entrar a la ciutat. Al 1790 s'inaugurà el més glamurós, l'Hostal de Sant Lluís, a sota del carrer Sant Antoni. I dos anys després, al 1792, el del Garrut al lloc d'aquest nom, que era el cementiri, a la cruïlla de les Tres Carreteres.

1952. Hostals lleidatans. 
Revista «Ciudad», volum IV, quadern IV-V (FPIEI).
Les autoritats de tostemps sempre han estat amatents al que s'hi coïa, als hostals. No vull dir pas al menjar, sinó a les transaccions que hi podien arribar a fer-s'hi, i les ordinacions han sigut constants. De manera que les lleis sobre garanties de viatgers i trànsit d'hostals dels Usatges de Barcelona «son anteriores en más de 140 años a las similares que constan en la famosa Carta Magna de Inglaterra».

1952. Hostals lleidatans.
«Ciudad. Cuadernos de divulgación cultural leridana», 
volum IV, quadern V(FPIEI).
El trànsit incessant de carruatges i passatgers era la característica principal dels hostals, que és la cosa més pareguda a un motel de carretera de pel·lícula americana que hem tingut al nostre país. Moviment a fora i moviment a dins, a on s'hi barrejaven per unes hores però dia rere dia tots els estaments socials. Amb l'arribada dels vehicles motoritzats i la pèrdua de la tracció animal, els hostals també anaren minvant fins a la desaparició, per deixar pas a estacions de servei i hotels de pas.

L'article cita, entre els més destacats hostals de les comarques lleidatanes, l'Hostal de la Cirera, L'Hostal Nou, el de Colomers, el de Folqué, el de Noves i l'Hostal Roig al Montsec. A les envistes de Lleida, després de la guerra del segle passat, encara s'hi reconeixien l'Hostal del Batlle, l'Hostal d'Alpicat (a prop de les futures Basses), les runes de l'Hostal del Garrut a tocar del cementiri, i runes de l'Hostal de Térmens, «puesto de cambio de tiro de la diligencia ochocentista».

A dins de la capital ponentina, en destacaren una vintena cap al 1871. No endebades, la nostra ciutat sempre ha sigut en la ruta de Catalunya cap a les Espanyes:
  • l'Hostal de la Barca a la carretera de Blondel, 
  • l'Hostal dels Tres Reis al carrer Major, 
  • l'Hostal de Sant Joan, que donava a Cabrinetty (la rambla de F.Macià actual), 
  • l'Hostal de Sant Miquel al carrer de Segarra, 
  • l'Hostal del carrer Ballester, 
  • l'Hostal del carrer Cubell, 
  • l'Hostal del carrer Company, 
  • l'Hostal del Pàmies al Clot de les Monges, 
  • l'Hostal d'Olives i l'Hostal de Vilanova a Blondel,
  • l'Hostal de D. Joan del Rei a la Redola o antigues escales de Sant Joan,
  • l'Hostal de Casanoves, a l'arc de Vilagrassa,
  • l'Hostal de Barberà, l'Hostal de Josep Ibars, i l'Hostal de Simó, al Joc de la Pilota,
  • l'Hostal del Guasch, al carrer Fragar,
  • l'Hostal de Sant Antoni, a la plaça Sant Joan,
  • l'Hostal dels Lleons o del Sol, i
  • l'Hostal de Sant Lluís, que ja arribava a la categoria de fonda, a l'antic convent mercedari que hi hagué a Blondel. 
Anys 1915 ca. L'Hostal del Roig de Cappont, Lleida.
(Font: col·lecció làmines diari Segre).
 Alguns dels hostals de la capital subsistiren fins aquella primera mitat del segle XX. Els dels afores oferien espais més grans d'estables i ramats, com l'Hostal del Roig de Cappont, o el del Jardí o de la Fam a Cabrinetty, i més antigament a la ciutat se'n conegueren d'altres, com l'Hostal del Tupí, la Posada Catalana, o ca l'Aragonés. 
L'Hostal del Roig lleidatà, segons Lladonosa (Els carrers i places de Lleida a través de la història, 2008, reedició traduïda de 1961), fora l'hereu del més antic Hostal de la Nau, i, encara més enrere, de l'Hostal de la Ratera, que recularia fins als temps medievals.

1952. Hostals lleidatans.
«Ciudad. Cuadernos de divulgación cultural leridana», 
volum IV, quadern V (FPIEI).
L'entrada de carruatge al gran mas de Margalef, a prop de Torregrossa. A dins, una ampla escalinata permetia els estadants de pujar al pis. La planta baixa era per als estables, cuina i serveis. Diu que va pertànyer a la Casa ducal d'Almenara Alta, títol creat al 1830 pel rei (espanyol) Ferran VII. Fou feta anar d'hostal, però només per a distingits viatgers.

1952. Hostals lleidatans.
«Ciudad. Cuadernos de divulgación cultural leridana», 
volum IV, quadern V (FPIEI).
Els preus solien rondar, al tombant del segle XX, la mitja pesseta per nit, gratuït si es dormia a la pallera, deu cèntims un porró de vidre, cinquanta l'estada de la cavalleria... Les menjades se solien fer en taules rodones, en comú. El joc (i altres distraccions indecents, segons la moral del moment) hi eren taxativament prohibits des de començaments del segle XIX, i igualment s'obligava a fer la papereta diària dels estadants per al control de part de les autoritats. Tampoc, és clar, podien soplujar fugitius de la justícia.
El pas del temps en tancà de manera definitiva les portes, fins i tot de la denominació tradicional: posades, hostals, fondes... han donat pas a bars, restaurants i hotels. 

1918. «Etimologies romanes», Francesc Carreras i Candi,
«Butlletí de l'Ateneu Barcelonès», núm. 14, abril-juny (ARCA).
Segons aquest autor, l'origen del nom comú hostal és idèntic al d'estable, del llatí STABULUM, que també va donar el mot establiment. Els romans l'esbarriarien al llarg i ample d'Europa mitjançant les vies que hi construïren, a les llengües germàniques i tot. Eren, doncs, establiments per a estabular-hi animals... i persones. Passa només que, segons tants altres etimòlegs, els mots hostal (i hotel, aquest a través del francès) provenen del llatí HOSPITES, que volia dir hoste, foraster en darrer terme, i d'on també en deriva el mot hospital. És probable que la proximitat de conceptes provoqués certes interferències mútues i que antics estables de camí acabessin com a hostals.

1916. «L'Hostal de la Pera»,
Setmanari «Lo Pla d'Urgell», núm. 214, de 28 de desembre (FPIEI).
Una cançoneta popular, a tall de romanço, sobre uns lladregots que volien desvalisar l'hostal, que fou salvat per la xafarderia de la minyona, la Roseta. De versions del romanço, n'hi ha per tota la geografia catalana, a Mallorca i tot. Alguns coneguts, com de la Peira, o sia, de la pedra o rocam a la vora del qual s'hi aixecà l'hostal. Aquesta versió fou recollida a principis de segle XX d'una informant de Mollerussa, però només en recordava o n'hi havia arribat una versió breu i escapçada de la història. En tot cas, il·lustra la prevenció que durant segles hi hagué sobre els hostals, establiments a on els perills sempre hi rondaven.

La forma donave recull la tradicional pronúncia dialectal lleidatana, i també les autèntiques i genuïníssimes formes aurix i aurirà, d'un verb aurir<obrir, en què aquest hauria perdut la bilabial, i la vocal o, sovint pronunciada u en posició pretònica, hauria diftongat amb a (del pronom la u(b)rirà>l'aurirà), i de les formes verbals se'n feu l'infinitiu i tota la conjugació d'aurir. Verb habitual a casa nostra (ço és, a la dels meus pares), avui en desús entre els propis autòctons per ultracorrecció del (gairebé) vulgarisme.






Quina la fem? Canal Whatsapp

20210624

[2288] Pobles de Ponent, 1642

 

1642. «Partie de la Catalogne comprise...» (Gallica).
Mapa de la meitat sud de Catalunya, de les boques de l'Ebre al Cinca.
La ciutat de Lleida al costat del Segre, en aquest mapa del sud de Catalunya datat a l'època de la Guerra dels Segadors, a mitjan segle XVII. Cosa que el converteix en un dels mapes més antics conservats del nostre país. No es tracta, però, d'un mapa elaborat ni editat. Com s'aprecia prou bé, més aviat és un croquis o esbós, fet a mà, sense polits ni acabats. El primer mapa de Catalunya publicat es troba al Theatrum Orbis Terrarum, d'Abraham Orteliusm, en l'edició llatina de 1603. Portava per títol, Catalonice Principatus Novissima et Accurata Descriptio, i a continuació: Antverpice: excudebat Joannes Baptista Vrints, que fou un conegut editor d'Anvers que l'any 1601, després de la mort d'Ortelius al 1598, adquirí els coures i els drets de publicació del Theatrum (Montserrat Galera, L'evolució de la cartografia de Catalunya durant els segles XVII i XVIII, dins «Treballs de la Societat Catalana de Geografia», 1991, p. 27-46, enllaç). Aquell segle XVII dels nostres primers mapes individualitzats se n'editaren 38 més i al segle XVIII, 28, sense comptar-hi les variants. Les conteses bèl·liques que hi hagué a partir de 1640 i fins a l'11-S, foren el gran alimentador d'aquestes impressions. Potser el mapa present, com que no en fou, d'imprès, no hi és comptat. Només devia tractar-se d'apunts de camp, per passar a net, diguem-ho així, en alguns dels tallers d'impressió parisencs. 

1642. «Partie de la Catalogne comprise...» (Gallica).
Mapa de la meitat sud de Catalunya, de les boques de l'Ebre al Cinca.
Hi destaquen els topònims catalans dels pobles prou reconeixibles, per bé que a vegades una mica corromputs (la capital lleidatana amb el nom castellà, com en devien dir a França) o no del tot ben emplaçats, i la indicació dels focs d'alguns dels petits pobles indicats. Si comptem entre 5 i 6 persones per llar, doncs trobarem una aproximació a la població real. A l'altra banda de Lleida, tenim la Vilanovella (Vilanoveta), o Alcoletge, amb mot molt corromput. Rufea tenia 25 focs i Albatàrrec, 60. Riu avall, perquè el mapa és orientat amb el Sud a dalt, Montoliu amb 15 i Sodanell (Sudanell) amb 50. Sunyer, Alfés o Vinfaro, aquest darrer despoblat al XVIII, s'hi citen però sense el cens. 

El topònim d'Alcoletge hi apareix especialment desfigurat, potser com Lo Coligiette. En canvi, amb ortografia ben fonètica, Alzalamús (Els Alamús) i Belloc (Bell-lloc), s'hi transcriuen en perfecte lleidatà.  

Si en lloc d'imaginar-nos-el penjat, ens l'imaginem sobre una taula, l'orientació del mapa pren tot el sentit: des del seu costat de la taula, al septentrió, els gavatxos expandien la visió per avall, Pirineus enllà.

1642. «Partie de la Catalogne comprise...» (Gallica).
Mapa de la meitat sud de Catalunya, de les boques de l'Ebre al Cinca.
Riu amunt, hi trobem el desguàs de la Ribagorçana, amb Corbins i Torre-serona. Per la banda esquerra del Segre, Vilanova de la Barca (45 focs) i Térmens, fins a Balaguer, a on s'hi destaca el santuari del Sant Crist, llavors de gran fama, després que Felip IV al 1622 en presidís el trasllat de la figura a l'altar major, per passar a ser-ne titular. A la banda dreta, Torredelameu (Torrelameu), encara amb la preposició interposada, i Menàrguens i Albesa, amb la partida de Camporrells.

1642. «Partie de la Catalogne comprise...» (Gallica).
Mapa de la part sud de Catalunya, de les boques de l'Ebre al Cinca.
A les vores de la Ribagorçana, als plans noguerencs, hi veiem emplaçats Tartareu, Algerri, Castelló de Farfanya. Gerb (20) a la voreta de Balaguer. Als plans segrianencs, Valldellou, Alfarràs (40), Almenar, La Portella (35), Alguaire. 

1642. «Partie de la Catalogne comprise...» (Gallica).
Mapa de la part sud de Catalunya, de les boques de l'Ebre al Cinca.
Segre amunt de Balaguer, hi veiem la desembocadura de la Pallaresa al congost del Mu, i el castell d'Alòs. Camarasa (200), molt mal grafiat, però poble gran, i fins a Artesa (44). Altres topònims que hi llegim són, al sud, Cubells, La Donzell (20), Butsènit (20), etc. Al nord, Vernet, Alentorn, Gàrzola, i fins al M:Magastre o Montmagastre, sempre ben visible. 

Buade (Buada) o Villanove (Vilanova) em fan pensar que algun dels informants podia ben bé ser lleidatà, i que la e oberta final fos grafiada amb lògica amb una e. Les dos Vilanoves devien ser la mateixa, perquè sembla que Santa Maria de Meià és un pelet més avall. Les dues eles de la grafia eren pronunciades com una sola en francès, que en alguns topònims s'hi escapa la grafia afrancesada, també amb ou per u.

1642. «Partie de la Catalogne comprise...» (Gallica).
Mapa de la part sud de Catalunya, de les boques de l'Ebre al Cinca.
Arribant al límit nord-oriental del mapa, que recordem és invertit, remuntem fins a Ponts, Gualter, Miralpeix, Tiurana (40) i Basella (7).

1642. «Partie de la Catalogne comprise...» (Gallica).
Mapa de la part sud de Catalunya, de les boques de l'Ebre al Cinca.
Si tornem a la banda dreta del mapa, als límits occidentals de Ponent, de Lleida cap al Baix Cinca, hi veiem les Torres de Sanui 24), Montagut (40), Vilanovella o Vilanova d'Alpicat (50), Almacelles, Rafals. Altres, però molt desplaçats geogràficament, semblen Alcarràs, Torres. 

1642. «Partie de la Catalogne comprise...» (Gallica).
Mapa de la part sud de Catalunya, de les boques de l'Ebre al Cinca.
A tocar del Cinca, les últimes poblacions, potser aleshores encara catalanoparlants, almenys fins al Cinca. Saidí (que encara ho és), Osso o bé Ossó, Bellver i fins a Binacet. 

Alcolea ja al marge dret del riu. Més amunt, encara Albalat, Ripoll, Alfàntega, ja al Cinca Mitjà.

Amunt d'Almacelles, Gimenells i Minorquet (Milporquet).

1642. «Partie de la Catalogne comprise...» (Gallica).
Mapa de la part sud de Catalunya, de les boques de l'Ebre al Cinca.
Fragment de la zona de Ponent del mapa, que fa 82 x 65 cm. al complet.





20210622

[2287] Alpicat, vilanova quatre vegades

Anys 1970-80. Alpicat, el Segrià.
Vista emboirada de la població, amb els repetidors de la Cerdera (la Sardera) al fons. Potser un dia de novembre, d'aquells que comença a allargassar-se la boira, amb els camps preparats per a sembrar. La fesomia tradicional del poble encara és reconeixible, abans de la invasió —gens subtil— de les adossades.

Més avall llegireu un resumet històric de la vila. Se'n desprèn que Alpicat va nàixer com a vila al segle XII, segurament sobre un assentament laridí existent, i va haver de renàixer després de la Guerra dels Segadors i després de la Guerra de Successió. La proximitat amb Lleida li passà gran factura. Per tant, podem ben bé dir que ha estat vila nova per tres vegades al llarg dels segles. 

La quarta, també per factura del veïnatge amb la capital, n'és la vila nova adossada: un creixement urbanístic desaforat des dels anys 90 i que arribà a la saturació, ja ho veurem això, amb la bombolla especulativa de començament del segle XXI. Esperem que l'esme col·lectiu faci de la resta de la centúria un temps més reposat per poder fer poble autèntic.

Anys 1970-80. Alpicat, el Segrià.
Foto: fototeca.cat.

Anys 1970-80. Alpicat, el Segrià.
Foto: fototeca.cat.
La Carta de Poblament medieval de la vila, datada de 1174. 
«Alpicat fou fins al 1147 una població islàmica dins el terme de Lleida. Arran de la conquesta restà en el territori concedit al comtat d’Urgell. Ha persistit dins l’actual municipi de Lleida la partida d’Alpicat, molt pròxima al municipi d’avui, on hi hagué la primitiva població sarraïna, davant les modernes basses d’Alpicat (1901-32), que avui proveeixen d’aigua potable l’urbs, ocupades pel Parc de l’Alcalde Pons; no fa gaires anys restaven vestigis del castell, del poble i del molí d’Alpicat. Però Ermengol VII d’Urgell, fill i hereu del conqueridor de la zona Ermengol VI, juntament amb la seva muller Dolça i en nom del rei Alfons I el Cast, atorgà carta de poblament (13 de novembre de 1174) a una nova població, dins la mateixa horta de Lleida, una mica més amunt del desaparegut Alpicat, al peu del Tossal Gros (345 m), la qual el document anomena Castellblanc de Llitera (la Llitera abastava aleshores la zona del Segre al Cinca). Els pobladors procedien de la Ribera de Sió i, més concretament, de Castellblanc d’Agramunt, i aviat els veïns de Lleida anomenaren la nova població Vilanova d’Alpicat, ja que no era fàcil de fer desaparèixer de la toponímia un nom tan arrelat.

«Quan la nova població deixà de pertànyer als comtes d’Urgell (1228) passà a ser un dels pobles de contribució de Lleida, i sota aquesta condició figura en la relació que féu la paeria el 1413, on consta que Vilanova de Picat tenia 37 focs. En els capbreus del 1429 i posteriors, les seves terres són considerades de quarta qualitat amb relació a Fontanet i la Copa d’Or (produïen quatre quarteres de blat per dues de llavor, mentre que les esmentades, en produïen quinze per una de llavor), però aleshores tenia encara més importància l’olivera i la vinya. El 1382 s’esmenta el molí de la Creu d’Alpicat. La contribució a l’impost de regatge era equivalent a la dels ravals immediats de Lleida, però Vilanova d’Alpicat tingué qüestions amb la paeria al llarg del segle XV pels regadius o pels censals i també per una convocatòria del Princeps namque (1481). Més endavant la població sofrí el flagell del bandolerisme, i el 1589 un sometent del poble s’enfrontà amb la facció d’en Calvís, que entrà a Vilanova i a Montagut a mà armada i matà un tal Miquel Moiet (dos bandits foren reconeguts com a veïns del poble).

«La població havia assolit uns 40 focs a mitjan segle XVII, però la guerra dels Segadors comportà el despoblament del lloc (igual com les Torres de Sanui, Almacelles, la Saida, Gimenells, Sucs, etc.), però després de la contesa la vida es reprengué i tornaren molts veïns. El 1697 juraren davant els paers de Lleida els prohoms Montserrat Cerers i Pere Joan Soler i els manuals del Consell General de la Paeria de 1696-1700 registren la venda per part de pagesos de la població de bous castrats a la carnisseria de la ciutat, i se sap pels protocols del notari Monhereu (1700-03) que les terres d’Alpicat eren ben conreades de vinya, arbres fruiters i gra, i s’esmenten pletes per a guardar el bestiar tant al pla de Lleida com a la Sardera, que a l’hivern ocupaven els ramats procedents d’Andorra i de la Vall d’Aran.

«Després del desastre de la guerra de Successió (el 1707 Vilanova tenia només tres cases habitades) el poble s’anà refent i, arran dels decrets de Nova Planta (1716), s’independitzà de la ciutat i es constituí en ajuntament. Des del 1794 formà part de la Comunitat de Regants del Segrià, controlada per la Junta de Sequiatge de Lleida» (enciclopèdia.cat).

Anys 1970-80. Alpicat, el Segrià.
Foto: fototeca.cat.

Anys 1970-80. Alpicat, el Segrià.
Foto: fototeca.cat.

Anys 1970-80. Alpicat, el Segrià.
Foto: fototeca.cat.

Anys 1970-80. Alpicat, el Segrià.
Foto: fototeca.cat.

Anys 1970-80. Alpicat, el Segrià.
Foto: fototeca.cat.


20210620

[2286] La festa major d'Alpicat, 1961

 

1961. La Festa Major d'Alpicat.
Llibret del programa de la feta major de Sant Bartomeu, al 24 d'agost. En l'obligatori castellà de l'època, imposat pel franquisme (espanyol) després de la derrota bèl·lica republicana al 39. La portada mostra el campanar amb ornaments d'orquestra. Perquè la festa major era, ara fa seixanta anys, sobretot una festa per anar a ballar amb l'orquestra.

1961. La Festa Major d'Alpicat.
Les noves màquines de rentar, de la marca Crolls, per encara no 9 mil pessetes. Que eren una petita fortuneta. A Casa Rull lleidatana.

 1961. La Festa Major d'Alpicat.
Els anunciants de la capital s'hi feien veure. El repulsiu nomenclàtor dels carrers lleidatans del moment, ple de feixistes. 

1961. La Festa Major d'Alpicat.
Al poble, a l'època, no hi devia haver encara gaires botigues, tallers o negocis. Els habituals d'un poble agrari de la plana lleidatana, però a on tot just començava a arribar la febre dels fruiters i la mecanització agrícola. 

1961. La Festa Major d'Alpicat.
L'Orquestra Meravella, una clàssica de les festes majors ponentines, amb sessions a la tarda (concert de la cobla, a les quatre), i ball de vespre (a les set) i nit (a quarts d'onze), al gran envelat de la Plaça de Catalunya. Durant tots tres dies, la mateixa orquestra. 

1961. La Festa Major d'Alpicat.

1961. La Festa Major d'Alpicat.
Anuncis de l'estanc, queviures i carnisseria.

1961. La Festa Major d'Alpicat.
La ferreteria ja oferia soldadura elèctrica i autògena. 

1961. La Festa Major d'Alpicat.
Curiosa taula de taxes d'obres municipals, amb els preus aplicats segons pressupost.






20210616

[2284] Alpicatines dinovesques

 

Anys 1970. Alpicat, el Segrià.
L'església barroca de Sant Bartomeu a la sortida de missa major.  

1845. Alpicat (el Segrià).
«Diccionario geográfico-estadístico-histórico de España y sus posesiones de Ultramar»,
de Pascual Madoz.
Ves per on que en aquesta obra de ple segle XIX, hi trobem el topònim propi, sense castellanitzar. Llavors, els termes de Malpartit, Raïmat i Gimenells hi eren agregats, amb poca població: «en cada uno de los cuales hay un vecino». Emplaçat dalt d'un tossal («pequeño montecito que se eleva en medio de una llanura»), tenia en aquells temps només cinc carrers empedrats i una plaça, i unes 140 cases de 130 veïns o caps de casa, amb un total de 600 persones. És clar que d'aleshores ençà ha plogut molt, i pedregat i tot. Perquè l'Alpicat del segle XXI ja no té res a veure amb aquell: és ben bé una altra vila nova. En un sol carrer hi podem trobar tantes cases com en aquella Vilanova històrica, però ara adossades, reiterades, clòniques. Molt lleidatans se n'hi han anat a viure, perquè són a prop de la ciutat: llavors s'havien d'emprar un parell d'hores a pas de carro per arribar-hi!

Disposava de presó, que només devia ser un quarto llòbrec i mal agençat a les dependències municipals. També escola de nens, però no de xiquetes encara. El cementiri ja era fora vila, però no gaire: a tres-centres passes, «bien ventilado», que era el motiu pel qual els anaren desplaçant en aquells temps del costat de l'església.

Amb els termes agregats, el d'Alpicat era molt gran: de fins a 4h en direcció nord i 1 i mitja en direcció est. A velocitat de traginer, s'entén. Només se'n regava una part, de la sèquia de Segrià o Pinyana. Suposem que de la sèquia se n'omplia la gran bassa. Com que el camí de Montsó, futura carretera d'Osca, era ben transitat, al seu pas pel terme alpicatí oferia tres fondes als viatgers, que hi podien fer nit en arribant a Lleida. D'un dels quals se'n deia Fonda del Pere (Mesón del Pedro), segons llegim en una notícia del «Diario de Barcelona» de 25 de juny de 1828, sobre el robatori que hi feu una quadrilla de lladres ([2043] La fi de la criminal quadrilla del Beà, lo Panxagroga, lo Pablanc, lo Cosí i lo Txalep, 1828).

El servei de correus era corresponsabilitat dels veïns, que per encàrrec mutu l'anaven a buscar a la capital lleidatana. En els secans del terme, pocs conills ni llebres, però abundància de perdius, cogullades i calàndries. Que completaven la dieta dels qui es podien permetre de tindre escopeta. A mitjan segle XIX, ja hi havia un moli d'oli i dos forns de pa. Amb 130 veïns i 600 habitants, feia una mitjana de 5 per casa. Amb una mica més d'un segle i mig, el poble s'ha multiplicat per 10. Per Déu!

1850. Alpicat (el Segrià).
«Diario de Barcelona», de 17 d'agost (ARCA). 
Un altre dels hostals alpicatins al llarg del camí de Montsó era un que en deien de l'Aragonés. Sovint, objecte de robatoris, tant els amos com els estadants, traginers i viatgers. En la present notícia, la trepa de malfactors fou finalment detinguda. 

1853. Alpicat (el Segrià).
«Diario de Barcelona», de 26 de juliol (ARCA). 
Alpicat distava una llegua de Lleida, o sia, uns vuit o nou quilòmetres. Aquell any de mitjan XIX, unes febres tifoides s'esbarriaren entre la població, amb alguna defunció i tot, «las más de estas de la clase proletaria». La junta de Sanitat del Gobierno Civil (espanyol) ordenà unes certes instal·lacions hospitalàries a casa del veí més hisendat de la Vilanova alpicatina, el senyor Corts. No hi havia al poble apotecari, i calgué portar-hi farmaciola, «y se dispuso que cuatro hermanas de la caridad» s'hi traslladessin per tindre cura dels malalts. La cosa pintava prou seriosa, doncs.

Era una passa localitzada, però que devia esfereir la població de la mateixa manera que la pandèmia actual. Aquell final de juliol ja només quedaven 10 malalts de poca consideració. Sembla que la pobresa i misèria de part de la població fou casa principal de les febres, i que això va commoure el Gobernador, i que, entenent com a caritat l'assistència social que es feia aleshores, «tomó la iniciativa para que la compañía que ha dado algunas zarzuelas [a Lleida], dedicará una función a beneficio de los pobres de Vilanova». Així qualsevol fa de governador! De fet, només cal veure l'actual subdelegado provincial del Gobierno, nomenat per ser gendre de. 

1849. Alpicat (el Segrià).
«Diario de Barcelona», de 24 d'agost (ARCA). 
L'adjudicació de les obres de la carretera d'Osca al pas pel terme de Raïmat, fins al pont. L'esplanació dels aprox cinc o sis quilòmetres, construcció del terraplè, tres embornals i de la voravia per a escapatòria de l'aigua, gairebé costaren un quart de milió de rals. Una bona xifra, sens dubte. Llavors la propietat del terme raimatenc devia ser eclesiàstica, crec, fins que passés als Raventós a inicis del segleXX.

1883. Alpicat (el Segrià).
«La Publicidad», d'1 de juny (ARCA). 
Una desgràcia fruit de la mala sort: dos germans que jugaven o renyien, un que cau i es clava una canya al coll que li sega la caròtide.

1894. Alpicat (el Segrià).
«La Publicidad», de 4 de juny (ARCA). 
Segregació del terme de Raïmat de la vila d'Alpicat per passar a formar part del terme de la capital. Sempre insaciables, al seu nivell, les capitals!

Anys 60-70 ca. Alpicat (el Segrià).
Les catifes de flors pel Corpus, al carrer del Rosari, probablement de tradició catolicista de postguerra.