Seguidors

Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Vilanova de Segrià. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Vilanova de Segrià. Mostrar tots els missatges

20230630

[2489] De Lleida a la presa de Pinyana pels pobles del Segrià, 1789

 

1915. Lo Congost de Pinyana.
Postal de Catalana de Gas y electricidad, amb data de publicació de 20 de febrer, amb vista cap al sud, des del terme de Tragó. Encara faltaven dècades per tal que les aigües cobrissin la vall que desembocava a les penyes de Pinyana (com el mateix nom diu) i el poble. La Noguera Ribagorçana torçava cap a l'esquerra en direcció a Corbins, i deixava tot l'antic pla del Segrià (al nord-oest de la ciutat de Lleida) orfe d'aigua, fins que al segle XII, en Pere Cavasèquia hi posà remei amb lo Canal o Sèquia Major (els drets de la qual passaren a la Paeria per compra als hereus del constructor a començament del segle XIII). 

1789, octubre. Lo Canal de Pinyana,
«Diario de los viajes hechos en Cataluña
por don Francisco de Zamora», tom I, ms. (BNE). 
En el seu viatge per Catalunya i durant l'estada que feu a Lleida, aquest viatger i escriptor (espanyol) va voler fer una escapada a la mina de Pinyana, és a dir, a la presa del canal. Deixa testimoniat l'avanç econòmic de la plana lleidatana en aquell Set-cents gràcies a l'estabilitat social del país, sotmès a la Nova Planta borbònica des de l'inici del segle XVIII: els molins d'oli s'havien multiplicat per 10! La introducció de l'arbequina també hi tingué molt a veure. 
Pel camí, travessen Torre-serona, llavors un despoblat per causa de la darrera guerra, probablement. Entrelluquen Rosselló i Benavent, a on s'hi cultivava l'arròs.

1789, octubre. Lo Canal de Pinyana,
 «Diario de los viajes hechos en Cataluña 
por don Francisco de Zamora», tom I, ms. (BNE). 
Troba que l'Església de Benavent era molt gran per a la població que tenien, i és que tots aquells pobles sofriren les conseqüències demogràfiques negatives de la batalla d'Almenar (1710) de la Guerra de Successió. Continuen camí per Vilanova de Segrià i Torrefarrera, «en que hay un molino de papel con el agua de la azequia». Continuen vers la Portella i fins al pont d'Albesa, de quatre ulls, i d'allà fins a Alguaire. 

L'antic convent alguairenc de les monges santjoanistes era situat dalt del tossal, amb el poble als peus. En testimoni l'augment demogràfic i econòmic, del poble, i tenia llavors l'església en construcció. S'hi cita la capella de Nta. Sra. del Merli «cuyo altar mayor y del Rosario son buenos» i fa referència a la pintura que recull «ridiculamente» el miracle de l'encegament del comte Ermengol (pas Berenguer, com cita el viatger) en travessar el pont per atacar la comunitat femenina hospitalera.

1789, octubre. Lo Canal de Pinyana,
 «Diario de los viajes hechos en Cataluña 
por don Francisco de Zamora», tom I, ms. (BNE). 
La vista des de dalt del tossal és vastíssima, més que des de dalt del campanar de la Seu Vella, segons l'autor, perquè s'hi albira bona part de la Llitera. El convent o castell fortificat ja era enrunat. Des d'allà dalt estant, «estuve viendo con la imaginación» els moviments dels exèrcits austriacista i borbònic a l'agost de 1710, amb el pont d'Alfarràs com a epicentre cobejat de la lluita. Que s'acabà als "Abrevadores de Almenar en donde saltó el Rey a la acequia después de derrotado el exército» borbònic. La vista cap a l'hortizó septentrional permet de veure «la montaña Maleidas y otras de los Pirineos». Arriben al final de la plana segrianenca a Ivars de Noguera. En aquesta part, encara hi eren visibles «varios montones de piedras y señales de haver estado allí el exército, encontrándose balas».

1789, octubre. Lo Canal de Pinyana,
 «Diario de los viajes hechos en Cataluña 
por don Francisco de Zamora», tom I, ms. (BNE). 
Almenar era poble gran, de 360 veïns (i, per tant, gairebé 2.000 habitants). En destaca l'església, i la qualitat del blat, encara que els troba, als veïns, «poco aplicados» quan podrien traure'n més profit, d'aquest blat. Després ja a Alfarràs, en cita el gran pont i el molí fariner, el «mejor y más concurrido de la parte de Aragón y Cataluña que se conoce». Andaní disposava de 18 cases «miserables por falta de aplicación»

1789, octubre. Lo Canal de Pinyana,
 «Diario de los viajes hechos en Cataluña 
por don Francisco de Zamora», tom I, ms. (BNE). 
El dia 23 van fer el reconeixement de la presa de Pinyana, «presa hecha de grandes peñascos que han hecho caer de las montañas inmediatas con tiros de pólvora cerrando de este modo el río y para sacar el agua al llano han taladrado la montaña por una mina de mucha extensión digna de verse, como lo es la Azequia». Entenc que quan tanquen la comporta d'entrada tancada, l'aigua salta al riu i llavors poden netejar la mina i l'inici del canal en quedar sec. La Casa de Lleida, a terme de Castellonroi, era la propietat des de la qual es vigilava la presa i era propietat secular de la Paeria. 

Notem, doncs, el testimoni fefaent de l'autor de com la presa del canal era feta, a final del segle XVIII i probablement des dels seus inicis medievals, per mitjà de l'esfondrament de grans roques i penyes, molt més fàcil de reconstruir o renovar des de l'aplicació de barrines de pólvora. La presa semicircular, doncs, i encara actual (encara que refeta), hagué de ser aixecada al segle XIX. 

1789, octubre. Lo Canal de Pinyana,
 «Diario de los viajes hechos en Cataluña 
por don Francisco de Zamora», tom I, ms. (BNE). 
El viatge i escriptor s'atansa fins a Almacelles i fins a les envistes de Tamarit i Albelda, «que parece tienen proyectado el riego de estas grandes llanuras», com pertoca a aquells temps il·lustrats. Se'n lamenta del despoblament «hasta el Cinca». D'Almacelles, se'n diu que el poble fou construït només feia 15 anys, i «consta en una calle» amb l'església en construcció en l'un costat i la casa del noble i senyor del lloc davant per davant. L'antic poble havia quedat destruït durant la Guerra dels Segadors i havia passat a propietat reial. En època de Carles III fou posat a la venda i anà a parar a les mans de Melcior de Guàrdia des de 1773. «Beben el agua de balsa, aunque el Señor ha echo un pozo... En las eras hacen sichas [sitges] para guardar el trigo... Se han plantado muchas olivas, todas a calles [a rengs ben afilerats], que hacen grande efecto desde el pueblo... y se está construyeno un molino, lo mismo sucede con las viñas. Hay ya unas 38 casas», cap als 200 habitants. Existia també al terme una Almacelletes, «para acudir mejor al cultivo», i a on hi havia un hostal perquè hi passava la carretera de Montsó cap a Lleida. Es tractava del novament repoblat antic llogaret de la Saira. 

1789, octubre. Lo Canal de Pinyana,
 «Diario de los viajes hechos en Cataluña 
por don Francisco de Zamora», tom I, ms. (BNE). 
De retorn cap a Lleida passen a les envistes del Castell de Raïmat, lloc llavors despoblat. Finalment, el darrer poble per on passà. Vilanova del Picat, que «es de Lérida». L'autor acaba el resum d'aquella jornada, molt probablement feta a cavall, amb una preciosa imatge: que des de dalt el castell o convent d'Alguaire «quando hay niebla en el llano de Lérida se descubren las torres y castillos en medio de ella, que parece un navío en alta mar»
Simplement esplèndid, oi? Esperem que algun bon fotògraf la pugui encara captar, abans que el canvi climàtic acabi amb les boires.

Lo Canal de Pinyana.



[2480] Lo congost de Pinyana, la «pell» d'Almenar i la sèquia

20210204

[2244] Arròs lleidatà

Anys 1950. Plantació d'arròs a la Partida de Granyena, Lleida.
(MdC).
Per qüestions pandèmiques i de consum d'aigua de les sèquies, el cultiu de l'arròs sofrí fortes pressions contràries a Lleida i poblacions segrianenques veïnes, fins a l'extinció del conreu a finals del segle XVIII. L'aparició del mosquit de la malària o paludisme en les aigües entollades dels arrossars feu que s'anés substituint pel conreu del cànem, panís o mill. La gran despesa d'aigua sovint comportava tensions entre propietaris al llarg de les sèquies de reg, de Pinyana o Fontanet. 

Però com que la gana fa fer coses, que deia la padrina, després de la guerra l'autarquia econòmica franquista (espanyola) portà a la recuperació del conreu. A les zones més baixes de la partida de Granyena o a les zones més tradicionalment arrosseres d'Almenar, Alguaire, Benavent o Vilanova de Segrià s'hi tornà a empantanar amples sorts (que eren trossos de conreu ben aplanats i allargassats propers al riu) d'alguns grans propietaris. Això portà a Lleida i pobles alguns jornalers del Delta ebrenc, més coneixedors del cultiu que no pas els pagesos locals. Com el Federico, amb qui el meu pare treballà a la partida de Granyena, ja no a l'arròs sinó amb el viverista Badia, quan ja l'arròs s'havia abandonat i llavors calien plançons de fruiters a manta. Amb el seu accent tortosí, forta veu i salero natural, a temporades menjava a casa nostra. Jo el vaig conèixer essent un marrec de l'EGB, durant els migdies, que anava a dinar a casa fins que calia tornar a l'escola a les tres en punt de la tarda.  

Anys 1950. Plantació d'arròs a la Partida de Granyena, Lleida.
(MdC).
Detall dels jornalers de l'arròs, sempre amb els peus molls i el llom aplanat.

Sobre el significat del mot 'sort' com a tros de conreu, llegim al DCVB:
«|| 6. Peça de terra; porció de terreny més o menys petita, que no forma masia; cast. suerte. Cum ipso cortale ad integrum et IIII sorts de terres, doc. a. 1092 (BABL, vi, 388). Et alia sort de uinea, doc. a. 1142 (BABL, vi, 392). No gos metre ne passar nulla bèstia, si de laurada no és, per lo camí de les sorts del hobach, doc. a. 1342 (BABL, xii, 44). 

El concepte exacte de sort de terra varia segons les comarques; les definicions que persones del país ens han donat, permeten establir aquests matisos de significat del mot sort: a) Peça de terra resultant d'una parcel·lació de propietat gran (Camp de Tarr., Mall.).—b) Hort petit o tros de terra que no es rega sinó que únicament té aigua quan plou (Tortosa, Muro de Mall.).—c) Peça gran de terra (Urgell).—d) Tros petit de terra d'horta a la vora del riu (Conca de Tremp).—e) Conjunt de trossets de terra d'un mateix propietari (Ll.).—f) Tros de terra estret i llarguer, ficat entre dues finques d'altri, sia de reguiu o de secà (Pont de S., Gandesa).—g) Peça de terra d'un mateix solc, o sia, que no té marges entremig (Montblanquet).—h) Tros de terra, generalment de bosc, que un hom té enclavat dins una propietat d'altri i serveix principalment per a pasturatge (Cardoner, ap. Cost. Cat. ii, 106)».

1957. Plantació d'arròs a Vilanova de Segrià, Lleida.
(MdC).
Una altra imatge ben bé etnogràfica dels treballs a l'arrossar d'aquells anys. Des de segles reculats, al Segrià històric el conreu de l'arròs hi fou present. A Almenar i algun altre poble tingueren molí arrosser i tot. Però al segle XVIII, cada cop més la pressió per la sanitat en les zones d'aigües empantanegades n'anà fent caure el conreu i la producció, fins a la pràctica desaparició a les nostres latituds. 

Anys 1940. Tractor d'arrossar, Arxiu Històric de l'Escala, l'Empordà.
(MdC).
El conreu de l'arròs es feia bàsicament a força de mans. En aquella tràgica i penosa postguerra, alguns pocs terratinents pogueren disposar de tracció mecànica. A Lleida, ja hi havia hagut algun tractor en alguna gran hisenda abans de la guerra. Els primers tractors, o part dels primers, que arribarien a la postguerra eren tractors per al treball a l'arrossar: sense gomàtic (lleidatà d'aleshores per pneumàtic), amb roda de ferro. A cal Micaló d'Alcoletge, a la casa pairal de ma mare, en compraren un de roig de segona mà ben aviat, cap als 60, un SACA (IH -International Harvester, segons el logo frontal que tenia una I damunt la H a la tapa que ja hi tenia davant el radiador). No el compraren per a l'arròs, sinó ja per als fruiters, i és clar que li calgué calçar gomàtics. Així és com recordo de petit a l'oncle Eusebi, pubill de la casa, gran treballador i millor persona: assegut a l'ampli seient pelat de ferro del tractor, seient que per darrere quedava bastant en l'aire. Nosaltres, a casa nostra, no vam tindre tractor fins molt més tard, ja cap a mitjans del 70. Teníem un Pasquali motocultor. Fins i tot vam tindre primer cotxe, un R4 (1970), que no pas tractor, un Massey Ferguson petit, 135D, que ja tenia matrícula L-VE. De tota manera, ho hauré de verificar amb mon pare, que acaba de fer 91 anys amb tota la memòria intacta. 

1955. Lleida, conreu de l'arròs.
Revista «Labor», de 6 d'agost.
Una panoràmica d'un arrossar lleidatà, cultiu que durà potser una dotzena o quinzena d'anys durant la primera i dura postguerra. L'arribada del monocultiu fruiter, de ràpida expansió ja cap al final dels 50 i sobretot durant els 60, en va eliminar conreu. Foto aèria de Ton Sirera. No se n'especifica la localització. 

1955. Gimenells (Segrià), conreu de l'arròs.
Revista «Labor», de 6 d'agost.
Imatge dels nois tutelats de la Colònia Agrícola de Santa Maria de Gimenells en una plantació d'arròs, amb el text de ressons franquistosos que l'explana. 


20130620

[380] Terres de Lleida (iii), 1913

1913. Agramunt. 
«Geografia General de Catalunya, Província de Lleyda» per Ceferí Rocafort.
1913. Agramunt. 
«Geografia General...» per C. Rocafort.
Detall de l'entrada a la vila, amb les tradicionals parets de tàpia que tancaven els horts ran de camí.
1913. Alfarràs. 
«Geografia General...» per C. Rocafort.
L'Església vella de Sant Pere, d'origen romànic però contra-reformada al segle XVIII.
1913. Alfarràs. 
«Geografia General...» per C. Rocafort.
Detall de la portalada divuitesca, amb els carrers de terra, sense urbanitzar.
1913. Barbens. 
«Geografia General...» per C. Rocafort.
Antic carrer de terra.
1913. Alfarràs. 
«Geografia General...» per C. Rocafort.
Detall de l'estret carrer, amb la padrina al balcó.
1913. Bellvís. 
«Geografia General...» per C. Rocafort.
El tren entre Mollerussa i Balaguer ran de poble.
1913. Bellvís. 
«Geografia General...» per C. Rocafort.
Detall de l'estació.
1913. Camarasa. 
«Geografia General...» per C. Rocafort.
Esplèndida vista aèria des de l'altre costat de Segre, amb el vell pont ara enrunat, i tota la disposició secular de la vila del castell a l'església.
1913. Camarasa. 
«Geografia General...» per C. Rocafort.
Detall dels horts a tocar del Segre i de com la vila s'agombolava dalt del turó, lluny de la carretera.
1913. Castelló de Farfanya. 
«Geografia General...» per C. Rocafort.
1913. Castelló de Farfanya. 
«Geografia General...» per C. Rocafort.
L'Església de Santa Maria dalt del castell.
1913. Cubells. 
«Geografia General...» per C. Rocafort.
La magnífica portalada del segle XIII.
1913. Cubells. 
«Geografia General...» per C. Rocafort.
Detall de la portalada romànica.
1913. Vilanova de Segrià. 
«Geografia General...» per C. Rocafort.
L'esplèndida església de Sant Sebastià, del segle XIII.
1913. Vilanova de Segrià. 
«Geografia General...» per C. Rocafort.
Detall de l'entrada al poble pel costat de l'església.



20130221

[288] Esglésies de Balaguer, 1918

1918. Albesa.
Butlletí CEC, núm. 296, 1919.
1918. La Portella.
L'església romànica.
1918. Balager.
Butlletí CEC, núm. 296, 1919.

1918. Balaguer.
Butlletí CEC, núm. 296, 1919.
1918. Torre-serona.
Butlletí CEC, núm. 296, 1919.
1919. Balaguer.
Butlletí CEC, núm. 296, 1919.
1919. Balaguer.
Butlletí CEC, núm. 296, 1919.
1919. Balaguer.
Butlletí CEC, núm. 296, 1919.
1919. Albesa.
Butlletí CEC, núm. 296, 1919.
1919. Albesa.
Butlletí CEC, núm. 296, 1919.
1919. La Portella, Vilanova de Segrià.
Butlletí CEC, núm. 296, 1919.
1919. Benavent de Segrià, Torre-serona.
Butlletí CEC, núm. 296, 1919.
1919. Lleida, Sant Ruf.
Butlletí CEC, núm. 296, 1919.

20120626

[159] Del Merli d'Alguaire


Segle XVI. Alguaire.
Pintures murals a l'ermita de la Mare de Déu del Merli.
Diu la llegenda medieval que quan el comte Ermengol d'Urgell va voler apoderar-se del convent i ja travessava el pont d'Albesa per disposar-se a l'atac, la Verge el va cegar temporalment, fins que reconeixent l'error i posant-se sota l'advocació de la Mare de Déu, el comte Ermengol n'esdevingué el primer dels devots i gran protector.

Segle XVI. Alguaire.
Pintures murals a l'ermita de la Mare de Déu del Merli
La població, conquerida pel comte Ermengol VI d'Urgell, fou donada als Hospitalers pel rei Alfons I. El castell d'Alguaire fou un dels dominadors de la plana del Segrià durant segles. A partir del s.XIII hi hagué el convent de les monges hospitaleres, que perdurà fins a la destrucció del lloc durant la Guerra dels Segadors.

Segle XVI. Alguaire.
Pintures murals a l'ermita de la Mare de Déu del Merli.
Detall de l'ermita i de la casa de l'ermità. Tot escrit en un perfecte lleidatà, amb a- inicial.

Segle XVI. Alguaire.
Pintures murals a l'ermita de la Mare de Déu del Merli.
Vista actual de l'ermita, d'origen visigòtic, anterior a la conquesta musulmana. Segons Coromines, l'etimologia faria referència al tipus de terrenys calcaris saulosos. La remissió a «merlet» sembla una etimologia per semblança popular, que va acabar creant la llegenda que la Mare de Déu fou trobada sobre les runes d'un merlet per un pastor.

Segle XVI. Alguaire.
Pintures murals a l'ermita de la Mare de Déu del Merli.
Detall del comte Ermengol acompanyat del seu exèrcit i dels seus llebrers: «que anant ab gran rigor contra las Sras. del Convent d'Alguaire i quan fou en lo pont d'Albesa, perdé la vista» (amb gran rigor: molt fortament armat).

Segle XVI. Alguaire.
Pintures murals a l'ermita de la Mare de Déu del Merli.
Detall del castell d'Albesa i de la seua horta prop del pont sobre la Noguera Ribagorçana.

Segle XVI. Alguaire.
Pintures murals a l'ermita de la Mare de Déu del Merli.
Detall de la vila d'Alguaire, amb la creu de terme, en primer lloc, i el campanar de l'església de Sant Sadurní. Al fons, el poble de Vilanova del Segrià.

Segle XVI. Alguaire.
Pintures murals a l'ermita de la Mare de Déu del Merli. 
Detall del penitent comte encegat pel miracle de la Mare de Déu a l'horta de la Portella, amb aquest poble i l'espadanya romànica al fons, ja que el poderós comte no pogué travessar el pont d'Albesa. Ni el comte d'Urgell ni els seus soldats són guarnits a l'estil medieval, sinó que són dibuixats com a soldats de l'edat moderna.

Segle XVI. Alguaire.
Pintures murals a l'ermita de la Mare de Déu del Merli.
Vista d'Alguaire des d'una altra perspectiva. Darrere el poble, la bassa de l'om, de segur lloc secular de bany dels alguairencs per refer-se de la canícula de la plana segrianenca.

Segle XVI. Alguaire.
Pintures murals a l'ermita de la Mare de Déu del Merli.
L'espadanya romànica del convent potser ja no existia en l'època que es pintaren els murals. Que la vila d'Alguaire aparegui amb el campanar de l'església barroca setcentista potser ens hauria de fer datar les pintures un segle més tard del que habitualment se solen situar.

Segle XIX-XX. Ermita de la Mare de Déu del Merli, Alguaire.
Fotografia de començament del segle XX.
Segons Coromines, el topònim s'ha de considerar un derivat de l'arrel cèltica de MARGTLA> 'marga, terra d'argila calcària', que va donar el fr. antic marle (avui alterat en marne), i marga en català per referir-se a terrenys altament saulosos.