20211107

[2323] Embarbussaments centenaris

 

1895. Embarbussaments.
«La llengua catalana és la mare de totes les llengües»
«Almanac de l'Esquella de la Torratxa» (ARCA).
Entre la broma del pròleg, esbrinem que en un parell d'ocasions anteriors ja se n'havien publicat alguns reculls, d'embarbussaments o jocs lingüístics d'embulls o entrebancs de paraules, a «Lo Xanguet» i a «La Llumenera de Nova York». En aquesta ocasió, són classificats per llengües i per famílies lingüístiques per seguir, encara amb més efecte, l'afirmació humorística inicial. 

Heus-ne ací alguns:
Xinès: Tinc cinc fills tísics i prims i amics íntims vint-i-cinc.
Siamès: Tata tonta, tanta tinta tota t'unta.
Mandinga: Estic pensant de quan ençà s'han esquinçat los cinc-cents sacs.
Zulú: Setze agutzils s'han emmetzinat amb brots d'atzavara.

1895. Embarbussaments.
«La llengua catalana és la mare de totes les llengües»
«Almanac de l'Esquella de la Torratxa» (ARCA).

1895. Embarbussaments.
«La llengua catalana és la mare de totes les llengües»
«Almanac de l'Esquella de la Torratxa» (ARCA).
Egipci: Tot lo meu se'n va en misses o ciris.
Sànscrit: Com que ha de rajar, faci-me'n la barata.
Asteca: Està feta l'escala. Guaiti-la, porti-li, cuiti. 
Èuskar: Un segarreta se m'agarra.
Hebreu: Em raca el sabatot rebec.
Àrab: Hola, Laia, volem oli.
Grec: Lo gos s'esgarrifa de tocar l'os calent.


1895. Embarbussaments.
«La llengua catalana és la mare de totes les llengües»
«Almanac de l'Esquella de la Torratxa» (ARCA).
Llatí: Melis és futa per bigues.
Italià: En Saldoni fa un tiberi de vi xarel·lo amb all-i-oli. 
Gallec: Ai, guenyo del meu carinyo, que els morros t'espinyo.
Portuguès: Tingau la festa en pau.
Francès: Què és que sé que sap tothom?
Rus: D'un buf va quedar pitof.

1895. Embarbussaments.
«La llengua catalana és la mare de totes les llengües»
«Almanac de l'Esquella de la Torratxa» (ARCA).
Polonès: No es trenqui la closca quan rellisqui.
Alemany: Ja vol préssecs grocs?
Anglès: Mai estic tip de bescuits.