20160108

[1274] L'Europa de les catedrals (vi)

1595. «Theatrum Vrbium», Abraham Saur, Frankfurt 
(Franctfort am Mann), Bayerische Staatsbibliothek.
Die Stadt Basel / Basilea.
1595. «Theatrum Vrbium», Abraham Saur, Frankfurt 
(Franctfort am Mann), Bayerische Staatsbibliothek.
Die Stadt Basel / Basilea.
L'assentament romà d'Augusta Raurica fou l'origen de la ciutat de Basilea, ciutat estratègica per l'únic pont sobre el Rin que hi hagué entre el llac Constança i el mar. La ciutat medieval fou governada per bisbes-prínceps, sota l'autoritat del l'emperador germànic. Des de la construcció del gran pont de pedra al segle XIII, al cappont hi cresqué la Petita Basilea o Kleinbasel, també emmurallada, i que protegia l'entrada a la ciutat.
1595. «Theatrum Vrbium», Abraham Saur, Frankfurt 
(Franctfort am Mann), Bayerische Staatsbibliothek.
Die Stadt Erfurt / Erfurt.
1595. «Theatrum Vrbium», Abraham Saur, Frankfurt 
(Franctfort am Mann), Bayerische Staatsbibliothek.
Die Stadt Erfurt / Erfurt.
La capital de la Turíngia alemanya, on Martí Luter estudià a la universitat. Cap a mitjan segle XV, s'uní a la Lliga Hanseàtica i visqué un llarg període de prosperitat comercial, i arribà a ésser una de les ciutats més grans d'Alemanya en el trànsit cap al segle XVI. De ben segur, que l'autor hi trobà nombrosos clients per al seu llibre.
1595. «Theatrum Vrbium», Abraham Saur, Frankfurt 
(Franctfort am Mann), Bayerische Staatsbibliothek.
Die Stadt Venedig / Venècia.
1595. «Theatrum Vrbium», Abraham Saur, Frankfurt 
(Franctfort am Mann), Bayerische Staatsbibliothek.
Die Stadt Venedig / Venècia.
Els canals de la Venècia del començament de l'Edat Moderna, amb les dos columnes de la plaça de Sant Marc sempre ben visibles i el pont de Rialto com a únic pas entre les dos grans parts de la ciutat. El Ducat de l'Arxipèlag va mantindre sa supremacia a la Mediterrània oriental ben be durant cinc segles, fins que al segle XVIII caigué en poder de l'imperi austríac.
1595. «Theatrum Vrbium», Abraham Saur, Frankfurt 
(Franctfort am Mann), Bayerische Staatsbibliothek.
Die Stadt Tübingen / Tubingen.
1595. «Theatrum Vrbium», Abraham Saur, Frankfurt 
(Franctfort am Mann), Bayerische Staatsbibliothek.
Die Stadt Tübingen / Tubingen.
Fou coneguda també per sa antiga i important universitat. Ja al 1535 disposà d'una facultat protestant. Encara avui és una de les de més anomenada d'Alemanya. A jutjar pel gravat, hi fou molt fort el comerç de fusta, segurament traslladada pel riu. 
1595. «Theatrum Vrbium», Abraham Saur, Frankfurt 
(Franctfort am Mann), Bayerische Staatsbibliothek.
Die Stadt Hamburg / Hamburg.
1595. «Theatrum Vrbium», Abraham Saur, Frankfurt 
(Franctfort am Mann), Bayerische Staatsbibliothek.
Die Stadt Hamburg / Hamburg.
La gran ciutat-estat alemanya medieval i actual, un dels ports més importants de la Hansa bàltica, amb el seu port fluvial sobre l'Elba, navegable des de la desembocadura. L'emperador Frederic I li va atorgar l'accés lliure des del port al mar, i aquesta fou la causa del florent comerç cap a les mars del Nord i Bàltica. L'aliança entre Hamburg i Lübeck al 1241 fou l'origen de la Lliga Hanseàtica. Per tot això, els vaixells noliejats no podien faltar al gravat. Un gran incendi la destruí al segle XIX, i els bombardejos aliats remataren la feina durant la darrera guerra mundial.
1595. «Theatrum Vrbium», Abraham Saur, Frankfurt 
(Franctfort am Mann), Bayerische Staatsbibliothek.
Die Stadt Münster / Munster.
1595. «Theatrum Vrbium», Abraham Saur, Frankfurt 
(Franctfort am Mann), Bayerische Staatsbibliothek.
Die Stadt Münster / Munster.
La ciutat de l'heretgia anabaptista del segle XVI. Al 1534, va revoltar-se i pendre el poder de la ciutat, i van organitzar-hi una mena de protocomuna democràtica. Eren luterans, però discrepaven del baptisme en els infants, que creien que havia d'ésser un acte conscient d'adhesió. Hi van socialitzar la propietat, i en cremaren tots els llibres, excepte el Llibre sagrat, la Bíblia. Al cap d'un any, la ciutat fou reconquerida i els revoltats, cruelment torturats i exposats un cop morts per a avís davant de noves temptacions.