Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris França. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris França. Mostrar tots els missatges

20161112

[1565] La volta al món al segle XIX (v): vistes europees

1827. Torí (Itàlia), 
«Geografia Universal o Descripció de totes les parts del món», 
Conrad Malte-Brun (ed. cast. BNE, 1869).
La capital del Piemont, vista des del castell, amb el riu Po, que la creua de sud a nord.
1827. Venècia (Itàlia), 
«Geografia Universal o Descripció de totes les parts del món», 
Conrad Malte-Brun (ed. cast. BNE, 1869).
La Plaça de Sant Marc des del mar, sempre espectacular.
1827. Florència (Itàlia), 
«Geografia Universal o Descripció de totes les parts del món», 
Conrad Malte-Brun (ed. cast. BNE, 1869).
La monumental ciutat, creuada pel riu Arno, amb el Ponte Vecchio al centre.
1827. Roma (Itàlia), 
«Geografia Universal o Descripció de totes les parts del món», 
Conrad Malte-Brun (ed. cast. BNE, 1869).
La ciutat eterna, amb les runes imperials i el Colosseu al fons.
1827. Roma (Itàlia), 
«Geografia Universal o Descripció de totes les parts del món», 
Conrad Malte-Brun (ed. cast. BNE, 1869).
L'antic Fòrum romà.
1827. Nàpols (Itàlia), 
«Geografia Universal o Descripció de totes les parts del món», 
Conrad Malte-Brun (ed. cast. BNE, 1869).
La badia napolitana, amb el Vesubi fumejant al fons.
1827. Pompeia (Itàlia), 
«Geografia Universal o Descripció de totes les parts del món», 
Conrad Malte-Brun (ed. cast. BNE, 1869).
L'antiga ciutat coberta per les cendres vesubianes. 
1827. Pompeia (Itàlia), 
«Geografia Universal o Descripció de totes les parts del món», 
Conrad Malte-Brun (ed. cast. BNE, 1869).
Les columnes a l'antic Fòrum pompeià.
1827. La Valetta (Malta), 
«Geografia Universal o Descripció de totes les parts del món», 
Conrad Malte-Brun (ed. cast. BNE, 1869).
Les muralles imponents dels santjoanistes a Malta.
1827. Toló (França), 
«Geografia Universal o Descripció de totes les parts del món», 
Conrad Malte-Brun (ed. cast. BNE, 1869).
Port de l'esquadra francesa a la Mediterrània.
1827. Marsella (França), 
«Geografia Universal o Descripció de totes les parts del món», 
Conrad Malte-Brun (ed. cast. BNE, 1869).
El Castell d'If, llegendari per sa presó, d'on Edmon Dantés, injustament condemnat, va aconseguir de fugir-be per acomplir el seu pla de venjança literària. 
1827. Bordeus (França), 
«Geografia Universal o Descripció de totes les parts del món», 
Conrad Malte-Brun (ed. cast. BNE, 1869).
El pont sobre l'àmplia Garona abans de desguassar a l'Atlàntic.
1827. Lió (França), 
«Geografia Universal o Descripció de totes les parts del món», 
Conrad Malte-Brun (ed. cast. BNE, 1869).
El Roine migparteix la ciutat al seu pas per Lió, la ciutat antiga al vessant del tossal, la moderna a l'altra banda del riu.
1827. París (França), 
«Geografia Universal o Descripció de totes les parts del món», 
Conrad Malte-Brun (ed. cast. BNE, 1869).
El centre històric de París, amb tots els ponts afilerats. 

20160818

[1499] Ciutats de l'Europa del Cinc-cents (iv)

1579. Maastricht, ant. Traiect, «Famose città di tutto il mondo», Venècia.
Martin Rota (1520-1583) i Francesco Valegio (1560 ca.) (Archive.org).
El nom romà de la ciutat Mosae Traiectum volia dir gual del riu Mosa: un indret on es podia travessar el riu a peu. En temps de Juli Cèsar ja s'hi construí el primer pont de pedra, encara conservat a l'Edat Mitjana. Pel riu Mosa arribaven les barques de vela fins al port fluvial de la ciutat: «Traiectu urbs, ab Mossam fluminis ripam posita». L'any 1992 es convertí en la capital d'Europa, quan si signà el primer tractat de creació de la Unió Europea, en substitució de la Comunitat.
1579. Maastricht, ant. Traiect, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.
1579. Maastricht, ant. Traiect, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.
1579. Maastricht, ant. Traiect, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.
1579. Maastricht, ant. Traiect, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.

1579. Avignon /Avinyó, «Famose città di tutto il mondo», Venècia.
Martin Rota (1520-1583) i Francesco Valegio (1560 ca.) (Archive.org).
El famós, llarg i cantat pont medieval de la ciutat provençal de la Valclusa, del qual avui només en resten quatre o cinc arcs. La ciutat papal fortament emmurallada i monumental s'ajeia en un meandre a la riba del Roine: «Rodani ripam insigne totius Gallie flumen in provincia sitta».
1579. Avignon /Avinyó, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.
1579. Avignon /Avinyó, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.
1579. Avignon /Avinyó, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.
1579. Avignon /Avinyó, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.

1579. Marseille, ant. Marsilia /Marsella, «Famose città di tutto il mondo», Venècia.
Martin Rota (1520-1583) i Francesco Valegio (1560 ca.) (Archive.org).
«Pervetusta et opulentissima Gallie civitas». La gran ciutat portuària provençal sobre la Mediterrània, completament emmurallada al costat del port natural, amb l'entrada protegia pel castell de l'illa d'It (en francès, château d'If) des que fou construït per Francesc I de França al 1529. Amb el temps es convertí en una llegendària presó, coneguda per les dures condicions, sobretot després que l'Edmond Dantès, protagonista d'El Comte de Montecristo d'Alexandre Dumas pare, hi fos injustament empresonat durant molts anys i aconseguís fugir-ne a la fi. Destaquen al gravat, la llarga filera de molins de vent i el gran pont 
1579. Marseille, ant. Marsilia /Marsella, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.
1579. Marseille, ant. Marsilia /Marsella, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.
1579. Marseille, ant. Marsilia /Marsella, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.
1579. Marseille, ant. Marsilia /Marsella, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.

1579. Besançon, ant.Vesontio, «Famose città di tutto il mondo», Venècia.
Martin Rota (1520-1583) i Francesco Valegio (1560 ca.) (Archive.org).
«Magnifica et celebritate longe sequanorum in Celtica Gallia urbs». L'antiga ciutat gal·loromana, dins la península que hi formava el meandre arrodonit del riu Doubs, de gairebé un quilòmetre de diàmetre. L'anella que hi formava el riu era tancada pel Mont Saint-Étienne, a l'altiplà de la qual s'hi aixecava la fortalesa que dominava la ciutat. Amb el temps, els burgs començaren a créixer a l'altra banda del meandre, units per un esplèndid pont de pedra amb arcades, i amb el raval protegit per doble muralla.
1579. Besançon, ant.Vesontio, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.
1579. Besançon, ant.Vesontio, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.
1579. Besançon, ant.Vesontio, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.
1579. Besançon, ant.Vesontio, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.

1579. Blois, «Famose città di tutto il mondo», Venècia.
Martin Rota (1520-1583) i Francesco Valegio (1560 ca.) (Archive.org).
«Bloys, elegans florentissime Gallie et celeberrimi nominis urbs». La ciutat de la vall del Loira, situada entre Tours i Orléans, i port fluvial, amb el burg crescut a la riba esquerra del gran riu, al cap del gran pont de pedra que donava les torres del portal d'entrada a la ciutat emmurallada.
1579. Blois, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.
1579. Blois, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.
1579. Blois, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.
1579. Blois, «Famose città di tutto il mondo», F.Valegio.